English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Kush

Kush Çeviri İngilizce

145 parallel translation
As Embaixadas de Hati e Kush... vem apresentar os seus respeitosos cumprimentos ao novo Faraó.
The Embassies of Hati and Kush. Come to pay respects to our new Pharaoh.
Têm o Hindu Kush um mar gelado de picos e glaciares.
There's the Hindu Kush... a frozen sea of peaks and glaciers.
Se estão nas pernas de Kush, são do Kush.
If they're on Kurg's legs, they're Kurg's.
- Kush, viste o Deus Kruna?
- Kusha, you saw the god Kruna?
Aquela coisa que virou o barco e matou Kush era outra coisa.
The thing that overturned the boat and killed Kusha was something else.
Olhem para ela, precisamos de mais remédio.
- Look at her. We need more medicine. - Kush jeeks?
Fofinho.
- Kush?
Donde veio?
- Where did it come from? - Kush?
Donde veio aquele animal?
- Kush? - Where did that animal come from?
Digo Paquistanês do norte, "Hindu Kush".
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
Kush'ka para si também!
Kush'ka to you, too!
Na primavera, Alexandre cruzou, com um exército de 150 mil homens... as passagens do Hindu Kush... rumo ao desconhecido.
In the spring, Alexander marched an army of 150,000 across the passes of the Hindu Kush into the unknown.
Mas eles nunca viram... o grande ataque de cavalaria em Gaugamela... ou as montanhas de Hindu Kush... quando levamos um exército de 100 mil homens para a Índia.
But they have never seen the great cavalry charge at Gaugamela or the mountains of the Hindu Kush when we crossed a 100,000-man army into India.
Tenho erva escondida no meu DeVille.
I got a pound of the bubble kush stashed
Vês aqui as montanhas que levam a Hindu Kush, através dos Himalais até ao Tibete?
See, the mountains, here, leading up to the Hindu Kush, across the Himalayas, then on to Tibet.
O Reino de Cush.
The kingdom of kush.
- Apanhaste esse Kush? - Sim.
- Did you pack that kush?
Ouvi dizer que têm lá a melhor erva.
- Dude, I hear they got the illest OG Kush there.
Talvez uma barra de Kush e um Maul Wowie.
Maybe a kushbar and a
# Acho que consigo lembrar de todos os nomes # # Tem a Bubble Kush, Bubble Gum # # Blueberry, Alaskan Thunderfuck #
# I think I can remember all the names # # got the bubble kush, bubble gum, blueberry, Saturday,
# Tem o Purple e o Herbal Granddaddy, Mothership # # E o Orange Crush #
# AK-47 and the O.G. Kush # # you got the purple and the herbal granddaddy, mothership, and the orange crush #
# G-13 e bolinhas de Hash # # Tem a Bubble Kush, Bubble Gum # # Blueberry, Alaskan Thunderfuck #
# G-13 and little balls of hash # # got the bubble kush, bubble gum, blueberry, Alaskan thunderfuck #
# Ak-47 e O. G. Kush # # Tem o Purple e o Herbal Granddaddy, Mothership # # E o Orange Crush #
# AK-47 and the O.G. Kush # # you got the purple and the herbal granddaddy, mothership, and the orange crush #
# Acho que é hora de me medicar # # Com a Bubble Kush, Bubble Gum # # Blueberry, Alaskan Thunderfuck #
# I think it's time to medicate # # with the bubble kush, bubble gum, blueberry, Alaskan thunderfuck #
Tenta apanhar um voo comercial com quase 5,5 kg de marijuana.
Hey, you try flying commercial with 12 lbs of kush.
Moca Kryptonite do Afeganistão.
Afghani-Kush Kryptonite.
Enfim, assim Luv e Kush, ou Luva e Kusha, nasceram Sita na floresta e foram ensinados por Valmiki, que lhes ensinou todas essas canções de louvor Ram.
Anyway, so Luv and Kush, or Luva and Kusha, were born to Sita in the forest and were taught by Valmiki, who taught them all these songs praising Ram.
Luv, Kush, vamos cantar os louvores de Rama.
Luv, Kush, let us sing the praises of Rama.
Mas então, ele quer levar Luv e Kush para trás, mas ele ainda está reticente em levá-la de volta.
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back.
A localização por satélite diz que vocês estão em Hindu Kush central.
Sat tracking has the crash site located in the central Hindu Kush.
- Sabem o que significa "Hindu Kush"?
- Do you know what "Hindu Kush" means?
É de Alabama.
That's Alabama Kush.
Isto é como se a Ostra Azul se tivesse unido ao OG Kush e tivessem tido um bebé.
This is like if that Blue Oyster shit met that Afghan Kush I had... and they had a baby.
OG Kush?
OG Kush?
OG Kush.
OG Kush.
Isto é uma bela pedra.
This is some killer kush.
Não fiques com tudo para ti.
Don't hog all the kush.
É originário das montanhas de Hindu Kush, onde nasci.
It's from the mountains of the Hindu Kush where I was born.
Com Blueberry Kush até cai de cu.
Blueberry Kush will knock you on your ass.
É um híbrido de Supernova crónica e Kush afegão.
It's a hybrid of Chronic Supernova and Afghani Kush.
Localização corresponde a uma casa de chá na cordilheira Hindu Kush, no Afeganistão.
Location corresponds to a teahouse in Afghanistan's Hindu Kush mountain range.
Felizmente nós interceptamos o SOS dele, porque pelo que parece ele esteve a mandar OG kush ( erva ).
Luckily, we intercepted his SOS,'cause from the looks of it, he's been hitting the OG kush.
Ela tinha uma onça de Hindu Kush e também tinha a melhor cerveja que já provei na vida.
She had like an ounce of hindu kush, and she also had the greatest beer that I ever tasted in my life.
O Mughal de Hindu Kush é um povo nobre.
The Mughals of the Hindu Kush are a noble people.
Atravessando a Hindu Kush em meio a uma tempestade?
By crossing the Hindu Kush with a storm blowing?
Eu contraí a doença, se é isso que isto é, na India, em Hindu Kush.
I contracted the disease, if that's what it is, in India in the Hindu Kush.
Nunca escondas a erva na mata.
Never hide the kush in the bush.
Tomako, este urso aqui limparia a sua mente feminista se doássemos aquela ervinha que tanto gosta?
Bear with us here. Would it clear your feminist conscience If we donated some of that cali kush you love so much?
- Aquele Indocuche que vá pastar.
That Hindu Kush can kiss my ass.
Pode me dar um grama do Platinum o. G. Kush?
- Could I get a gram of the platinum O.G. Kush?
# Ak-47 e O. G. Kush #
Alaskan thunderfuck #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]