English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lakeshore

Lakeshore Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Eu encontrei um bom apartamento para si em Lakeshore Drive...
I found a nice apartment for you on Lakeshore Drive a view of Lake Michigan.
- Procurámos na margem do lago.
- We've searched the lakeshore.
É um advogado vaidoso que mora no 1358 em Lakeshore Drive.
He's a highfalutin lawyer type who lives at 1358 Lakeshore Drive.
Morreu sozinho... ao meio-dia, num carro estacionado em Lakeshore Drive, em Chicago.
He died alone... at noon, in a parked car on Lakeshore Drive in Chicago.
Charles Lee Ray, o conhecido Estrangulador de Lakeshore, levou um tiro e morreu pouco antes das 3 da manhã em Wabash Avenue.
Leading off at this hour, Charles Lee Ray, the notorious Lake Shore Strangler was shot and killed shortly before 3 : 00 a.m. this morning on Wabash Avenue.
- Quem? - O Estrangulador de Lakeshore.
Who?
Veículo suspeito de virando para o leste em Lakeshore.
JOHNNY : Suspect vehicle turning east on Lakeshore.
A bordo da Lake Shore Limited, a apenas 320 quilómetros de N.I.
I'm on the Lakeshore Limited, Only 200 miles from New York.
A Lake Shore Limited atrai uma clientela diferente dos turistas do "ento do Deserto".
The Lakeshore Limited attracts a different Clientele from the laid-back Desert Wind.
Sou o Chucky, o Estrangulador de Lakeshore.
I'm Chucky. I'm the Lakeshore Strangler.
- O Estrangulador de Lakeshore.
Who? The Lakeshore Strangler.
Há oito anos, começou um boato que quase destruiu esta firma, afirmando que o seu boneco Chucky fora possuído por Charles Lee Ray, o Estrangulador de Lakeshore.
Eight years ago he touched off the scandal... that nearly crippled this company, claiming that his Good Guy doll, Chucky, was possessed by... Charles Lee Ray, the notorious Lakeshore Strangler.
Sim, ele vive em North Lakeshore Drive, 1 680.
He lives at 1 680 North Lakeshore Drive.
- Numa cobertura em Lakeshore Drive.
- In a penthouse on Lakeshore Drive.
Hei, Rob, já falaste com as senhoras de admissão... do Lakeshore Community College?
Hey, Rob, have you talked to the admissions lady... from Lakeshore Community college yet?
A minha morada é... 7087 Lakeshore,
My mailing address is 7087 Lakeshore,
7087 Lakeshore Court.
7087 Lakeshore Court.
E foi em Lakeshore Drive?
This all took place on Lakeshore Drive?
Óptimo. Que tal ires para o meio de Lakeshore Drive, tipo Tiananmen?
Why don't you stand in the middle of Lakeshore Drive.
Vem do Lakeshore Gardens com uma infecção na sonda gástrica.
Sent in from Lakeshore Gardens for infection around her G-tube.
Posso ir... para sul.
I can go south to Lakeshore.
Tinhamos ido até a um parque em Lakeshore.
We'd driven over to the park on Lakeshore.
Ainda o acidente de Lakeshore?
Wow. Still on the Lakeshore crash?
Houve horas extraordinárias antes do descarrilamento em Lakeshore?
Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash?
Eldredge, dois meses antes do acidente em Lakeshore, autorizou uma atualização do sistema regulador de carga em todos os comboios da empresa.
Mr. Eldredge, two months before the Lakeshore crash, you authorized an upgrade of the load regulator system on all Cross National Freight trains. Can you explain why?
E a 5 de agosto, noite do acidente de Lakeshore, a mesma coisa.
And on August 5th, the night of the Lakeshore crash. Same thing.
Mrs. Conley, o que lhe contou o Mr. Jonathan Eldredge na noite de 5 de agosto, umas horas depois do acidente em Lakeshore?
Mrs. Conley, what did Mr. Jonathan Eldredge tell you on the night of August 5th, a few hours after the Lakeshore crash?
Mrs. Conley, onde estava na noite de 5 de agosto depois do acidente em Lakeshore?
Ms. Conley, where were you on the evening of August 5th after the Lakeshore crash?
Imagino que as pessoas na unidade Lakeshore também ouviram.
I imagine the people on Lakeshore drive heard it, too.
Winnie, preciso de um alerta. Veículo na direcção oeste, pela Lakeshore.
Winnie, I need an APB, vehicle believed traveling westbound toward Lakeshore.
Matrícula do veículo : AJ2U-453 Vai na direcção Oeste, pela Lakeshore.
Vehicle marker, Alpha-Juliet-2-Uniform-453 heading westbound on Lakeshore.
A Linda estava a estudar um projecto de perto do rio.
Linda was crunching numbers on the big Lakeshore project.
Apanhem tudo com o nome de Linda Walling ou qualquer papelada sobre ofertas do projecto do rio.
All right, anything with the name Linda Walling or any paperwork related to the Lakeshore construction bid.
Publicidade Lakeshore, prepara-te para me beijares.
That's our man. Lakeshore Advertising. Get ready to French my mouth.
Lakeshore onde?
Lakeshore and where?
Que diabos estão a fazer em Lakeshore?
What the hell are they doing down at the Lakeshore?
Ele está a virar para oeste na Lakeshore.
He's turning westbound on Lakeshore.
O chefe de cirurgia do Lakeshore discorda.
Chief surgeon at Lakeshore disagrees.
- A caminho do Lakeshore.
- On his way to Lakeshore.
Existem ciúmes profissionais da parte do Dr. Stone do Hospital Lakeshore.
There's some professional jealously with Dr. Stone over at Lakeshore.
O Stephen Ennis foi um paciente do Centro de Saúde Mental de Lakeshore.
- Stephen Ennis was a patient at the Lakeshore Centre for Mental Health, released last summer to his brother.
Era suposto comparecer todas as semanas em Lakeshore. Faltou algumas semanas.
He's supposed to show up and check in at Lakeshore every week- - he's missed a couple of weeks.
O Stephen concordou regressar a Lakeshore por umas semanas.
- Stephen agreed to go back to Lakeshore for a few weeks.
Pessoal, Lakeshore com a Jamison. A ambulância parou no cruzamento.
Guys, Lakeshore and Jamison, the ambulance is stopped at the intersection.
Coloca o intravenoso. Fá-lo gotejar a 5 ml. Precisamos de gazes e ligar para o Lakeshore...
Grab the I.V. Set it to 5 ml drip.
Lakeshore.
Lakeshore.
A minha noiva é médica no Lakeshore.
My fiancee is a doctor at lakeshore.
Vamos levá-la ao Lakeshore.
I'll start an I.V. In the rig
Comandante, tem que ir ao Lakeshore.
You need to get to Lakeshore.
Está a ir para Lakeshore.
He's moving east on Lakeshore.
Ele continua em Lakeshore.
Spike : He's continuing on Lakeshore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]