English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Langdon

Langdon Çeviri İngilizce

264 parallel translation
... O 5.40 para Churley, Leigh Green and London.
... the 5.40 for Churley, Leigh Green and Langdon.
Chegou o comboio das 5.40 para Churley e Langdon à plataforma 4.
The train on Platform 4 is the 5.40 for Churley, and Langdon.
Estamos a transmitir para si a música de Temple Ronnie e sua orquestra diretamente do salão de baile do Hotel Langdon, em Bywater.
We are bringing you the music of Ronnie Temple and his orchestra directly from the ballroom of the Langdon Hotel in Bywater.
Sim, ele ia para me ir buscar ao Langdon.
Yes. Yes, he was coming to get me from the Langdon.
Como eu também ia para o Langdon esta noite, disse que a levava em vez de um dos meus empregados.
As I was going to the Langdon myself tonight, I said I'd drive her instead of one of my staff.
Dizem, Sra. Langdon... que quer vender a sua propriedade.
Word's goin'around, Mrs. Langdon, that you people are of a mind to put your place up for sale.
Deve falar com a esposa de James Langdon.
I believe you want to speak to Mrs. James Langdon.
Sra. Langdon, chamo-me Thad Benedict.
Ah, Mrs. James Langdon. Thad Benedict is my name.
Deve ser o Coronel Langdon.
You must be Colonel Langdon.
James Langdon.
James Langdon?
Plantação Langdon.
Langdon Hall Plantation.
Este relógio pertencia ao meu avô.
This belonged to Granddaddy Langdon, Horace.
Sou o Coronel Langdon, Sr. Thomas.
I'm Colonel James Langdon.
Creio que estive do lado correto, Sra. Langdon.
Well, I favor to think that I was on the right side, Mrs. Langdon.
Mire conforme o vento e elevação, Sra. Langdon.
Windage and elevation, Mrs. Langdon. Windage and elevation.
Sra. Langdon, o Coronel... seu cunhado... disse-me que perdeu o seu esposo na guerra.
Mrs. Langdon, the colonel- - your brother-in-law- - said you lost your husband during the war.
É da parte do Coronel Langdon, senhor.
From Colonel Langdon, sir.
- Sra. Langdon.
Thank you. Mrs. Langdon.
Será um prazer, Coronel Langdon.
With pleasure, Colonel Langdon.
Mire por elevação a favor do vento, Sra. Langdon.
Windage and elevation, Mrs. Langdon.
Coronel James Langdon, exército dos estados condeferados.
Colonel James Langdon, sir, Confederate States Army.
Preparámos um banquete de boas vindas para o senhor e sua gente.
We have prepared a welcome banquet for you and your people, Colonel Langdon.
Não obedecemos ordens de Maximiliano, Coronel Langdon.
We take no orders from Maximilian, Colonel Langdon.
Com sua licença, Sra. Langdon.
Will you excuse us, Mrs. Langdon?
Não, Coronel Langdon. O julgamos muito bem.
No, no, Colonel Langdon, we have estimated you very well.
Cumpriu com sua missão, Coronel Langdon.
You have completed your mission, Colonel Langdon.
E isto era onde vivia Lorde Langdon, que se recusou a falar connosco.
And this is where lord langdon lived Who refused to speak to us...
Vamos agradecer Darby Langdon, pela linda decoração.
And we wanna thank Darby Langdon, who did all these neat decorations.
- Langdon Carmichael?
- Langdon Carmichael.
Não podes invadir a casa do Langdon Carmichael!
You can't just break into Langdon Carmichael's house.
Langdon, tu e o Taylor vão cobrir a esquadra da Polícia.
Langdon, I want you and Taylor to cover police headquarters.
Eu gosto do Langdon Alger.
I like Langdon Alger.
O Langdon Alger?
Langdon Alger?
Envie para Langdon Alger.
Have it sent care of Langdon Alger.
É Seth Langdon, residente no sexto piso do edifício.
We've ID'd him as Seth Langdon. He lived on the sixth floor.
O facto dele ser o Seth Langdon.
Him being Seth Langdon and all.
Filho de William H. Langdon.
Son of William H Langdon.
Chama-se Seth Langdon.
Name's Seth Langdon.
Acabei de ler um artigo sobre William Langdon. - Diz que homossexualidade tem cura.
I read a piece on William Langdon, saying how homosexuals can be cured.
Vejamos o que o Langdon achava de ter um em casa.
How'd Langdon feel about that hitting home?
Somos detectives. Temos de falar com William Langdon.
Detectives Benson and Stabler to see William Langdon.
- Ele hoje não recebe ninguém.
- Mr Langdon's not seeing anyone.
Um homossexual a trabalhar para o Langdon, esse fanático?
Why would a gay man work for Langdon, one of our most conservative bigots?
Talvez achasse que ficaria curado se trabalhasse para o Langdon.
Maybe Hale thought that by working for Langdon he'd be cured.
Como o Langdon achava que o centro curaria o filho.
Like Langdon thought Camp Wildbunch cured Seth.
- Achas que somos iguais ao Langdon?
- So we're like Langdon?
O Sr. Langdon está a pensar candidatar-se ao Congresso, mas o escândalo de ter um filho homossexual...
Mr Langdon is seriously eyeing a run for a congressional seat. But the scandal of an openly homosexual son...
Fui procurá-lo e quando cheguei ao piso dele, o Seth passou por mim.
Mr Langdon asked me to check on him. When I got to his floor, Seth brushed by me.
E o Sr. Langdon mandou-o procurar o Seth.
Langdon confirms he sent him.
Ah, Sra. Langdon.
Ah, Mrs. Langdon.
Langdon.
Langdon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]