English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Laptops

Laptops Çeviri İngilizce

181 parallel translation
A concepção é a mesma para todos os portáteis!
All laptops have the same design.
Cérebros artificiais portáteis.
Thinking-machine laptops.
Se tiver a lista, vai querer testá-la com um portátil.
If he's got that list, he's gonna want to check it. And that means laptops.
Sem mim, não haveria nada de laptops nada de internet, nada de leitores de código de barras.
Without me, there would be no laptops, no Internet, no bar code readers.
Nem todos podem sentar-se no café a escrevinhar no portátil.
We can't all sit in coffee-houses and ramble on our laptops.
Portáteis, sabes?
Laptops, for example.
Os portáteis. Somos uma nação de computadores portáteis.
Laptops... we've become a nation of "laptoppers"... writing orders on our laptops, more laptops...
Telemóveis, DVDs, portáteis...
We all have mobile phones DVDs and laptops
Portateis, computadores, limpa tectos.
Laptops, computers, ceiling cleaners.
Ninguém pensa em esconder as pastas ou os portáteis.
No one thinks to hide their briefcases or their laptops.
Dantes, julgava que as pessoas que iam sozinhas ao Starbucks com o portátil eram pretensiosas.
I used to think people who sat alone at Starbucks writing on laptops were pretentious posers.
Penso que é mais provável que os gays venham directos dos seus escritórios com os portáteis, e venham beber uns copos e é quando acontece.
You know, but I guess gay people are more likely to come straight from the office with their laptops have a few drinks and that's when it happens
Assim deixámos os portáteis sem vigia.
Oh! Oh, so that way we leave the laptops unattended
Abrimos os nossos portáteis, e lá estamos nós, a cores.
We just open our laptops and there we are, in colour.
Esses novos laptops são realmente, legais.
We're Neanderthals trying to understand 747s.
Condensadores, retardadores, portáteis... esboços de electricidade de todos os hotéis da Strip.
Capacitors, relay switches, networkable laptops... power schematics for every hotel on The Strip.
Tenho um laptop e outros brinquedinhos em casa.
I have laptops and some other toys.
Se juntarmos todo o equipamento, telemóveis, portáteis, podemos reforçar o sinal.
If we gather electronic equipment, your cell phones, laptops, I can boost the signal and we can try again.
Senhores passageiros, pedimos por favor que desliguem todos os aparelhos electrónicos, pagers, telemóveis, computadores. Tudo o que tiver um botão de ligar e desligar deverá agora ficar desligado.
At this time we'd like to ask that you discontinue the use of any electronic devices, pagers, cell phones, laptops, anything with a switch should now be in the off position.
E vai-lhe dizer a ela, não vai?
And you'll tell her, right? [Flight Attendant] Cell phones and laptops.
Então, estás grávida? O teu homem tem dois portáteis ligados por rede?
Does your guy have two laptops networked together?
Quantos alunos terão trazido o computador portátil?
I wonder how many students brought their laptops down.
Sim, aposto que os idosos se vão comportar como gente jovem, como naqueles anúncios dos telemóveis que toda a gente odeia.
I bet they all behave as young now As in these pubs for laptops that everyone hates.
E quem diria, estão a falar aos telemoveis!
They call with their laptops.
- Foram recuperados 2 portáteis...
- Two laptops were recovered...
Lorenzo, sabes aqueles portáteis que encomendámos para o Clube Rainbow?
Lorenzo, you know those laptops we ordered for the Rainbow Club?
Estes espertos com os seus portáteis podem inventar maneiras de roubar o seu dinheiro.
These geeks with their laptops can figure out ways to steal money from you.
- Tony, os teu notebooks ao menos está ligado?
- Tony, are your laptops even on? Probie, now is not the time.
É fisicamente impossível para mim isolar as condutas... e observar os portáteis ao mesmo tempo.
It is physically impossible for me to isolate the conduits and monitor the laptops at the same time.
Papéis... computadores portáteis. Qualquer tipo de informação.
Paper work, laptops, any kind of information.
Ele passou por um monte de portas de camarins abertas com... carteiras e jóias à vista. Também passou por 50 portáteis.
He walked by a whole bunch of open dressing room doors with wallets and jewelry laid out, and he also walked by about 50 laptops.
Vamos distribuir 10 mil portáteis grátis aos miúdos das escolas e instalar Internet sem fios gratuita em toda a cidade de Porto Príncipe.
We're giving away 10,000 free laptops to school kids down there and installing free wireless all over Port-au-Prince. Totally your kind of thing.
Até o simples portátil do vizinho está a crashar, vítima do mesmo vírus corrosivo que infectou os multibancos.
Even your friendly neighborhood laptops are all crashing, victims of the same corrosive virus that infected the ATMs.
A maioria dos passageiros se entretinha com livros ou seus laptops, e muitos deles estavam dormindo.
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping.
Você é como as pessoas que freqüentam o Starbucks e escrevem publicamente nos seus laptops.
You're like those people who sit in Starbucks and publicly write on their laptops.
O ladrão levou 4 portáteis, discos rígidos externos e uma ligação por satélite.
The thief got away with 4 laptops, external hard drives, and a satellite.
Roubei dois portáteis, está bem?
I stole a couple of laptops, okay?
Quero que procurem na casa toda, portáteis, computadores e telemóveis, por favor. Obrigado.
And I want you all to go through the house, collecting laptops, computers and cell phones, please.
Detective Daniels, telemóveis, portáteis?
Detective Daniels, cell phones, laptops?
Dois portáteis, TV cabo no quarto, TiVo, iPods vídeo!
Two laptops, cable in his room, TiVo, video iPods!
- Portáteis devem estar fora das malas!
- Laptops should be out of their cases!
- Portáteis devem estar fora das malas!
Laptops should be out of their bags!
Portáteis devem estar fora das malas!
Laptops should be out of their bags!
Isto são servidores, não são laptops.
It's registered to the FBI. You have his call list?
Laptop, ônibus espacial, nanotecnologia, ninja.
laptops, space shuttles, nanotechnology, ninjas.
E guardar os portáteis para mais tarde.
Save the laptops for later.
Vai negar portáteis às crianças?
You would deny the children of laptops?
Depois mostramos um preso... -... e o efeito que lhe causou
- Then we have this one prisoner... and the effect on him when McBride take out the TV sets and laptops.
Laura, eu não posso lhe contar o que não sei.
These new laptops are really nice.
Portáteis à mostra, por favor.
Laptops out, please.
Nem com 100 portáteis.
We couldn't do this on a hundred laptops.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]