Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Laurent
Laurent Çeviri İngilizce
400 parallel translation
Laurent Dureau, ele é seu filho?
Laurent Dureau, is he your son?
Você e Laurent são cópias pálidas de seu pai.
You and Laurent are pale copies of your father.
Este é meu amigo Laurent Dureau.
This is my friend Laurent Dureau.
Laurent Dureau?
Laurent Dureau?
Quem é esta beleza com Laurent?
Who is this beauty with Laurent?
Laurent me convidou para sua casa esta semana.
Laurent invited me to your house this week.
Laurent?
Laurent?
Viemos de Mr. Laurent Dureau.
We came from Mr. Laurent Dureau.
Laurent reunir suas coisas e deixar, o mais rápido possível.
Laurent Gather your things and leave, as soon as possible.
Gosto de vê-lo através restaurantes com Laurent e eu.
I like to see you through restaurants with Laurent and me.
Sabia que a sua mulher o mês passado gastou 7.000 dólares no Yves St.
You're aware that your wife spent $ 7,000 at Yves St. Laurent only last month? What?
Atracamos em S. Laurent. É lá que decidem, se vais para o Campo ou para as ilhas.
Then we dock at St. Laurent where they decide whether to send you to the work camps or the islands.
- Bem, nós... - Vai gostar de uma lei cá. Nunca separamos amigos!
- There's one thing about St. Laurent we never separate old friends.
Fugiste ontem de S. Laurent. Certo?
You broke out of St. Laurent last night, didn't you?
Arromanches para os britânicos, Saint Laurent para os americanos, foram os únicos portos à disposição dos aliados.
Arromanches for the British, Saint-Laurent for the Americans - were the only ports available to the Allies.
Laurent Riffle, vem e explica.
Laurent Riffle, come and explain.
Vieste buscar o Laurent?
Are you here to get Laurent?
Laurent!
Laurent!
Patrick acabou agora de ajudar Laurent com os trabalhos de casa.
Patrick just finished helping Laurent with his lesson.
- Laurent acabou de sair.
- Laurent just went out.
Ouve-me bem, Laurent... se casares com essa rapariga... não pões mais os pés cá em casa.
Listen to me, Laurent. If you marry her, you'll never set foot in here again.
Podias ter-me avisado... que o Laurent tinha chegado.
You could have told me that Laurent was coming.
É por causa dos pais do Laurent.
It's about Laurent's parents.
- Não, estava a falar com o Laurent.
- No, I was talking to Laurent.
Laurent... pintei esta parede, há apenas um mês.
Laurent. It was only painted a month ago.
Laurent, não me chateies, por favor!
- Laurent, stop pestering me.
Albin, queres o "bem-estar" do Laurent, não?
- Albin, do you want Laurent to be happy?
Se queres o "bem-estar" do Laurent, vais-te embora.
Lf you want Laurent to be happy, you have to go away.
Laurent, não achas que podias esperar um bocadinho?
Laurent, you could have waited a bit.
Laurent.
Laurent.
Laurent... Queria que soubesses que... depois da visita do teu pai, coloquei-me... uma data de questões.
Laurent, I want you to know that since I saw your father, I've been doing some thinking.
Laurent.
- Laurent.
Quantos irmãos tem Laurent?
How many brothers and sisters does Laurent have?
Claro, o Laurent não está aqui, isso mesmo.
Laurent isn't here, but...
De qualquer modo, não foi por ti que o fiz... foi pelo traquinas, pelo Laurent.
Remember, I'm not doing this for you. It's for Laurent.
Mas eu sou a mãe de Laurent.
I'm Laurent's mother.
É a mãe do Laurent, Sr. Baldi!
- It's Laurent's mother.
A mãe do Laurent?
Laurent's mother?
Ele disse que é a... mãe do Laurent.
Laurent's mother?
Já sabia que o meu Laurent tinha gosto, mas não a este ponto...
I knew Laurent had good taste, but he's excelled himself.
Dirás ao Laurent, porque ele vai entender,... é uma criança que me ama.
And you can tell Laurent. He'll understand because he loves me.
Fashion designer, pasha, Maecenas. Filho ilegitimo até Laurent de Médicis e Orson Welles.
Couturier, Pascha, the natural son from Lorenzo di Medici and Orson Wells, you understand.
Diga-me, Sr. Laurent, eu estive aqui Sábado com a minha mulher e filhos...
Tell me, Mr. Laurent, I was here yesterday with my wife and kids...
É Laurent Fignon na liderança.
It's Laurent Fignon in the lead.
Estes fatos são Yves Saint Laurent.
Listen, these are Yves Saint Laurent.
E faziam tudo para afirmar o nome. House of Xtravaganza, House Saint Laurent.
Like, a new group of kids would just create a house, then they'd work at building its name up, which worked... the house of Xtravaganza, the house of Saint Laurent.
Saint Laurent, claro.
Pendavis.
É o Laurent?
Is it Laurent?
Laurent, ouve-me.
Laurent, listen.
- A mãe do Laurent.
- Laurent's mother.
- O vestido.
St Laurent Model. - Right.