English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ledger

Ledger Çeviri İngilizce

668 parallel translation
Eu corri para o hotel e dei uma olhadela no registo.
1 get excited, see, 1 run into the hotel and take a look at the ledger.
Aproveito esta oportunidade para acertar as contas Iá em cima.
I welcome this chance to put a little item on the right side of the ledger. Up above.
- Posso mostrar-lhe o meu livro-mestre.
- I can show it to you on my ledger.
Era a lista que estava no livro do Stephens, o que encontrei na gaveta.
That's the list that was in Stephens'ledger the one I found in the drawer.
Parece que a combinação e o livro se separaram.
Apparently the slip and the ledger parted company somewhere.
E colocou o livro do Stephens na lareira que continha os registos dos negócios desonestos do grupo, incluindo a sua desonestidade.
And in his fireplace, you planted Stephens'ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off.
Claro que queimou o livro, por forma a só restar a capa.
Of course, you carefully burned the ledger so that only the cover remained.
Ouve, liga ao Reynolds do Ledgy.
Look, call up Reynolds on the ledger.
Examinerei o livro onde ele anotava os mercados.
I might be able to get his ledger. It'll have entries of all his purchases and correspond with the locations on that map.
Se tiver o seu livro, melhor.
If he has a ledger, that'll be so much the better.
- Está tudo no livro de hóspedes.
- It's all in the ledger.
Compro-te lápis e um livro-mestre como prenda de casamento.
I shall buy you a box of pencils and a ledger for a wedding present.
Talvez só se trate de dinheiro para ti e para o Sr. Shores... mas é uma grande parte de minha vida!
It may be just a ledger page to you and Mr. Shores... but to me it's part of my life!
Esta é a retribuição que espera todo homem quando o livro de sua vida é aberto e examinado, o balanço é feito, e então a recompensa ou penalidade é paga.
WHEN THE LEDGER OF HIS LIFE IS OPENED AND EXAMINED. THE TALLY MADE AND THEN THE REWARD OR THE PENALTY PAID. IN THE CASE OF CARL LANSER,
E näo quero isso no currículo.
And I don't want that on my ledger.
- "The Jersey City Post Ledger"?
The Jersey City Post Ledger?
São folhas do livre-mestre.
Those are ledger sheets.
De acordo com o antigo dono, avançaram-vos $ 235... em sementes, grãos e mantimentos contra futuras colheitas.
According to the farm's ledger, you was advanced $ 235 in seed, grain and supplies against future crops.
Vá lá. Veja aí no livro de registos.
Go on, then, turn it up in the ledger.
Passe-me o... livro de contas!
Throw me that ledger!
Eu não percebo muito de jogo, mas sei reconhecer uma folha de registo de apostas quando vejo uma.
Now, I don't know too much about gambling, but I do know a bookie's ledger sheet when I see one.
A única coisa que leio são as contas, Mr. White.
The fact is, Mr. White, that I only read the ledger.
Contas essas a que os antigos donos ligavam tão pouco que eu comprei o jornal sem darem por isso.
A ledger the previous owners paid so little attention to I bought the paper from them.
Vou lhe dar o livro-caixa, está tudo anotado.
I'm gonna give you the ledger, everything is in the book.
Decifre esse livro para nós!
Translate this ledger for us!
Sr. Ness, temos o livro-caixa com pagamentos para funcionários.
Mr. Ness, we got a ledger here listing payments to Chicago City officials.
As duas anotações em código neste livro-caixa representam pagamentos a todo tipo de funcionários públicos oficiais de policia, e a Alphonse Capone.
The two coded entries in this ledger... represent cash disbursement to all levels of city officials, members of the police and to Alphonse Capone.
Que o nome dele também estava no livro-caixa.
I told him his name was in the ledger, too.
O nome dele não estava! Um momento!
His name wasn't in the ledger!
Sim, mas em matéria de boas acções, somos muito ricos.
Yes, but in the feeling good ledger oflife, we are rich indeed.
Quem dera que tivéssemos mais presentes e nos sentíssemos menos idiotas.
I wish we weren't doing so well in the short-of-pressies-gullible-prat ledger.
Traz o bloco, Willie.
Willie, get the ledger!
Além do mais, o tolo do meu marido pode ir espreitar ao livro razão e perceber a aritmética criativa.
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic.
O livro de contabilidade verdadeiro mostra a Serração indo devagar à falência, orquestrada pela Catherine.
The real ledger shows the mill slowly sinking into bankruptcy, masterminded by Catherine.
Que fazemos em relação ao livro de registos?
What do we do with the ledger?
Viste o livro razão?
The account ledger, have you seen it?
Toma a chave, o livro razão está lá dentro.
Here's the key, the ledger's inside.
O livro razão está lá dentro.
The ledger's inside.
Não, esgotámos as fotos do sr. Johnson.
Star-Ledger. No, we're fresh out of photographs of Mr. Johnson.
Ledger!
Ledger!
Ele guarda as suas antiguidades numa zona completamente separada.
He keeps his antique buys on a separate ledger.
- Obrigado.
- On your way out, there's a ledger there.
Sra. Evers, Sr. Dees, eu sou Jerry Mitchell do "Clarion-Ledger".
Mrs. Evers, Mr. Dees, I'm Jerry Mitchell from The Clarion-Ledger.
Fala Craig Berlin do "San Francisco Ledger".
Hey, this is Craig Berlin, San Francisco Ledger.
Ela viu o artigo no Ledger e quis fazer novo artigo sobre isso.
And anyway, she saw the article in the Ledger, and, well, she wanted to do a followup piece.
O Ledger vai declarar que me apoia, amanhã.
The Ledger's gonna endorse me in the morning.
Ok. Espera. Ainda não estou pronto para olhar.
Now, come on, you sign it while I watch, then I'll stamp it, and I'll enter it into my ledger.
Não sei. Talvez lesse as suas notas e não gostasse do que viu.
Perhaps he looked in your ledger and did not like what he saw.
O livro de registos.
Eleanor, the ledger.
- Não concordo, Comissário.
Either way, we can draw a line across the ledger and turn to the next page.
Podes dizer ao teu cozinheiro que terá emprego com o novo patrão.
Check them against the ledger, Mr. Vargas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]