English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Leekie

Leekie Çeviri İngilizce

129 parallel translation
E este Doutor Leekie é um orador muito interessante.
And this Dr. Leekie is a really, really,
Sim, o Doutor Leekie atrai mentes diferentes.
Yeah. Dr. Leekie attracts diverse thinkers.
Conheces esse futurista, o Dr. Aldous Leekie? - Não.
Do you know this futurist, Dr. Aldous Leekie?
Fui com a Delphine a um seminário do Leekie sobre a Neovolução.
Went with Delphine to one of Leekie's Neolution lectures.
Dr. Leekie!
Dr. Leekie!
É o Dr. Leekie.
It's Dr. Leekie.
O Dr. Leekie aperfeiçoou diversas técnicas de clonagem em bactérias, anfíbios, insectos, enxertos pele humana.
Dr. Leekie, you've perfected a number of proprietary cloning techniques in bacteria, amphibians, insects, human skin grafts.
Trabalhar com o Dr. Leekie era uma oportunidade única.
Working with Dr. Leekie could be the opportunity of a lifetime.
O chefe do Olivier, o Dr. Leekie, chega hoje.
Olivier's boss, Dr. Leekie, is flying in today.
Bom, o teu bom amigo, Dr. Leekie vem a caminho.
Yes. Well, your good friend Dr. Leekie is on his way.
Ela é maluca.
She's a freaky Leekie.
O Dr. Aldous Leekie vai estar aqui dentro de algumas horas.
Dr. Aldous Leekie will be here in a couple of hours.
Estive a pesquisar sobre o Instituto Dyad e...
I was reading up on the Dyad institute, and did you know that Dr. Leekie...
Sabias que o Dr. Leekie construiu um Dept. para transplantes de órgão transgénicos?
He has built a dedicated department for transgenic organ transplants and...
- Dr. Leekie, eu sou...
- Dr. Leekie, I'm...
O Dr. Leekie mandou lembranças.
And Dr. Leekie sends his regards.
Para conseguir a atenção do Dr. Leekie!
To get Dr. Leekie's attention!
O Dr. Leekie sabe quem és Sarah.
Dr. Leekie knows who you are, Sarah.
O Leekie quer vir ter comigo?
Leekie wants to meet?
- Isso explica como o Olivier sabia que eu não era a Beth, mas não explica como o Leekie sabe o meu nome.
Well, that explains how Olivier knew I wasn't Beth. But it does not explain how Leekie knows my name. He knows who you are?
De qualquer maneira, conseguiste o que querias, pois estou quase a conhecer o Leekie.
By the way, you got what you wanted. 'Cause I'm about to meet Leekie.
Dr. Leekie.
Dr. Leekie.
O boletim que acidentalmente deixaste para trás, o teu falso namorado em Paris, fingir não conhecer o Dr. Leekie.
Yeah, that transcript you accidentally left behind. Your fake boyfriend in Paris. Pretending you didn't know who Dr. Leekie was.
Disseste ao Leekie que eu conhecia essas miúdas.
You told Leekie I know these girls.
Entregá-la ao Leekie?
Turn her over to Leekie?
Porquê? Para contares ao Leekie?
Why, so you can tell Leekie?
Mas agora que sabes onde ela está, entrega-a.
Now you know where she is. Just give her to Leekie.
Tornamo-nos parceiros do Leekie e ele descobre sobre a Kira.
Then we're partners with Leekie? And then, he's going to find out about Kira.
Talvez as entregue ao Dr. Leekie.
Maybe I'll give them to Dr. Leekie.
Estou quase a entregar a Helena ao Leekie.
I'm about to give Helena to Leekie.
Ouve o que ela tem para dizer ou ponho-te no porta-bagagens e entrego-te ao Leekie.
You listen to what she has to say! Or I'll put right back in the trunk and I'll take you straight to Leekie.
Dr. Aldous Leekie.
Dr. Aldous Leekie.
Trabalha para o Dr. Leekie?
You work for Dr. Leekie?
Deixaste-me mal com o Leekie quando não trouxeste a Helena.
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena.
- Trabalhas para o Leekie agora?
Do you work for Leekie now?
O Dr. Leekie veio ver-me.
Dr. Leekie came to see me.
Juro, não contei ao Leekie sobre a filha da Sarah.
I promise you I did not tell Leekie about Sarah's child.
Porque o Leekie é um mentiroso, e acho que podes provar isso cientificamente com isso, a tua sequência sintética.
Because Leekie is a liar. And I think you can prove it scientifically with that, your synthetic sequence.
Podemos negociar a tua posição, mas tens de falar com o Leekie.
We can negotiate your position but you need to start talking to Leekie.
- Continuas a trabalhar para o Leekie.
- You still work for Leekie.
O Doutor Leekie pediu que a levasse lá a cima quando chegasse.
Dr Leekie asked me to escort you upstairs as soon as you arrived.
Isto é inaceitável. Quero falar com o Dr. Leekie.
This is unacceptable, I need to talk to Dr Leekie right away.
O Doutor Leekie dar-vos-á as boas vindas ao Instituto Dyad.
Dr Leekie will be welcoming you to the Dyad Institute.
Obrigada, Doutor Leekie.
Thank you, Dr Leekie.
Está a decorrer um negócio importante neste momento, nos bastidores. Acho que ela está a usar o gabinete do Leekie.
There is serious business going on right now behind the scenes and so, my guess is that she's using Leekie " s wing.
- Um aplauso para o Doutor Leekie.
Please welcome Dr Leekie.
Eu sou o Doutor Aldous Leekie, diretor do Instituto Dyad.
I am Dr Aldous Leekie,
Obrigada, Dr. Leekie.
Thank you, Dr. Leekie.
Doutora Cormier. Olha para ti a entrar no gabinete do Leekie sempre que queres.
Dr Cormier, look at you waltzing into Leekie's office whenever you want to.
A má notícia é que a tosse está a piorar, mas a notícia incrível é que o Doutor Aldous Leekie do Instituto Dyad disse que podia ajudar.
The bad news is the cough is getting worse. But the amazing news is Dr Aldous Leekie of the Dyad Institute says he can help.
Quero falar com o Doutor Leekie imediatamente.
I demand to speak to Dr Leekie right this second.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]