English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Linden

Linden Çeviri İngilizce

591 parallel translation
Excepto onde pousou a folha de tília, ali também o alcançará o aço!
Where the linden leaf clung, there is he as vulnerable as any other!
Quem me garantirá que no fragor da luta... por uma fatal coincidência... uma lança não o alcance onde pousou a folha de tília?
Who warrants me that in the heat of battle must no blade by chance pierce him in that spot to which the linden leaf clung?
A marinha transformará em vapor Stolpchensee, e...
The Navy will steam up your stinking Stolpchensee, and I'll lead the Army down Unter den Linden, and we'll...
Agora sou Genevieve Linden.
I've changed that. It's Genevieve Linden.
Genevieve Linden.
I'd like to present Miss Genevieve Linden.
Então é uma honra conhecê-la, Srta. Linden.
Well, it's a great privilege to meet you, Miss Linden.
Todos os dias não temos a Srta. Linden do Metropolitan..
Of course, we don't get Genevieve Linden of the Metropolitan every day.
A estrela, Genevieve Linden e um coro de trinta vozes.
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
- Recebi uma carta da Srta. Linden.
I have a letter from Miss Linden.
A Srta. Linden lhe envia um cheque com o seu carinho.
Miss Linden sent you a check with her love.
Uma grande mulher a Srta.
Fine girl, Miss Linden.
Linden, muito considerada e generosa.
Very thoughtful. Very generous.
Só a tenho a si e ao Mr. Linden, do outro lado.
I only got you and Mr. Linden across the hall.
Aprendi esta com o outro hóspede, o Sr. Linden.
I learned that from my other boarder, Mr. Linden.
Sou o John Linden, o vizinho do outro lado.
I'm John Linden. I'm your neighbor across the hall.
Boa-noite, Sr. Linden.
Good night, Mr. Linden.
Oh, deve ser o Sr. Linden.
Oh, you must mean Mr. Linden.
Eu, você e o Sr. Linden.
Me and you and Mr. Linden.
Foi um prazer, Sr. Linden, mas agora tem que ir trabalhar.
It's been a pleasure, Mr. Linden, but I'm sure you have to get to work.
Se algo acontecer, a morada é 121, Linden Street.
IF ANYTHING HAPPENS TO ME, THE ADDRESS HERE IS 121 LINDEN STREET.
Chefe, acho que 121, Linden Street é apenas uma fachada.
CHIEF, I THINK 121 LINDEN STREET IS A FRONT.
Burgúndia será o reino mais rico de todo o Reno mas é meu cunhado e ademais, é invulnerável dizem que há um ponto onde caiu uma folha de limão é necessário saber onde
Burgundy is the richest kingdom across the Rhine But he's my brother - and, moreover, is invulnerable. They say there is a point where a linden leaf fell.
O ramo da tília é verde e frondoso
" The branch of the linden ls leafy and green
Podemos ver a tília do Sr. Boileau?
Can we see Boileau's linden tree?
- Ela quer ver a tília do Sr. Boileau?
She wants to see Boileau's linden tree?
É uma tília.
It's a linden tree.
Ele chamava-se Queller, mas o nome dele foi alterado para Linden pelo comando terrestre antes de ser destacado para Alfa.
He was Queller but his name was changed to Linden by Earth command... -... before he was assigned to Alpha.
Mas não estamos aqui para julgar Ernst Queller, mas sim para decidir se um homem chamado Ernst Linden nos pode ajudar.
But we're not here to pass moral judgement on Ernst Queller. We're here to decide whether a man named Ernst Linden can help us.
Vamos falar com o Linden.
Let's talk to Linden.
Doutor Linden, precisamos da informação que a Voyager contém.
Doctor Linden. We need the information the Voyager contains.
Victor, ainda não há notícias do Linden.
Victor. No word from Linden yet?
Linden....
Linden...
Linden, fala John Koenig.
Linden, This is John Koenig!
Linden.
Linden.
Linden, ouve-me?
Linden, do you read me?
O Linden está a usar a turbina Queller em descargas curtas.
Linden's using the Queller Drive in short bursts.
Linden....
Linden....
Comandante Koenig, active todas as protecções de Alfa para o máximo.
Linden. Commander Koenig. Activate all Alpha screens to maximum.
Eu quero esse contracto com o Linden.
I want that contract with Linden.
Não há nenhum Joe Flynn... ou nenhuma organização Independente para negociar isto contigo, Linden.
( Shatner ) There is no Joe Flynn... or an independent organization for you to deal with, Linden.
Estou aqui para confirmar Mr. Linden.
I'm here to confirm, Mr. Linden.
Miss Linden, é um prazer.
Ah, Miss Linden, it's a pleasure.
- O nome dela é Carrie Linden, é professora de surdos.
Did you find anything in her wallet? Yeah, her name's Carrie Linden. She's a teacher for the deaf.
respirar ar carregado com o perfume das tílias, contemplar a beleza ea majestade de hoje,
Feel the air, which the flowers in the linden trees breathe passionately, behold the days of luxury and beauty,
Vi que haviam feito uma fonte, e que a água fluía abundante, e, o que mais me tocou, haviam plantado perto dela uma tília, símbolo máximo de renascimento!
I saw that they had built a fountain that was splashing merrily and beside it - what I found most touching - someone had planted a linden tree, a perfect symbol of rebirth.
Vou tomar outro chá de tília.
I am going to take another tea of linden.
Deveriam chamar de "especial coroa chata com três filhos... sem marido e um apartamento patético em Linden".
- Nothing. - Uh-huh. - And what are you gonna do?
Alguns lugares de Linden são bonitos. Olá, Rhonda. Não quis dizer nada com isso.
- I'm gonna go down there, I'm not gonna fix anything... and I'll have those jerks eating'out of my hand after one night.
Siegfried é invulnerável eu sei, eu sei mas ele deixou cair uma folha de limão na espalda poderia proteger Siegfried estaria a seu lado e o protegeria com meu escudo se souber onde está eu vi parece queimada com fogo
- Siegfried is invulnerable. - I know, I know But he dropped a piece of linden on the back.
Sinal da Voyager 1. Linden.
Signal from Voyager One.
Carrie Linden?
Carrie Linden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]