Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ling
Ling Çeviri İngilizce
923 parallel translation
Vemo-nos mais tarde, Sr. Ling.
I'll see you later, Mr. Ling.
- Boa tarde, Sr. Ling.
Good afternoon, Mr. Ling.
Hotel Ocidental? O gerente, Sr. Ling, por favor.
The manager, Mr. Ling, please.
O Sr. Ling transmite os seus cumprimentos, Sr. Daly e diz que virá vê-lo assim que desejar.
Mr. Ling conveys his compliments, Mr. Daly, and says he will come over whenever you wish to see him.
Os meus cumprimentos ao Sr. Ling e diga-lhe que não há pressa alguma.
Er, my very best compliments to Mr. Ling... and, uh, tell him there's no hurry whatsoever.
Na verdade, prefiro ver o Sr. Ling só logo à noite.
I'd rather not see Mr. Ling till evening.
Um bom dia, Sr. Ling.
Good day, Mr. Ling.
Porque te lançaste nesta estúpida aventura?
Why did you ling yoursel into this stupid adventure?
- Queria falar com o Sr. Ling, por favor.
- I'd like to see Mr. Ling, please.
- O Sr. Ling já saíu.
- Mr. Ling is gone already.
- O Sr. Ling.
- Mr. Ling.
Não sabia que o Ling tinha família.
I didn't know Ling had any family.
O seu nome também é Ling?
Is your name Ling too?
A minha mãe era irmã de Gordon Ling.
My mother was Gordon Ling's sister.
Gordon Ling?
Gordon Ling?
- Ling, ou Long.
- Ling or... Long.
Toco a sineta quando é um rapaz.
I ling this bell when it's a boy.
Chamada de casa do maluco.
Party on ding-a-ling.
Baixa lá o cacete de guerra.
It's a friend, Hop Ling. Put down the war club.
Também fico sempre contente de te ver, Hop Ling.
Always happy to see you, too, Hop Ling.
Olha para a miúda. Sr. Ling, não se importa que ele a leve à feira, pois não?
Mr. Ling, you don't mind if he takes her to the fair, do you?
- Divirtam-se.
- See you, Mr. Ling.
De nada, Sr. Ling.
In fact, I enjoyed it.
Mi Ling, ninguém te quer magoar.
Mi Ling, nobody wants to harm you.
Mi Ling, que se passa?
Mi Ling, what's it all about?
- Mi Ling?
- Mi Ling?
O contrabando é uma arte, Sr. Ling.
Smuggling is an art, Mr. Ling.
Faço seis viagens por ano à Europa no Rolls Royce, Sr. Ling.
I make six trips a year to the continent in the Rolls Royce, Mr. Ling.
Sr. Ling, assegure às suas chefias que a Operação Grand Slam terá toda a minha atenção...
Now, Mr. Ling, please assure your principals Operation Grand Slam will have my undivided attention. Now, there are certain matters we must discuss.
Sr. Ling, o agente chinês na fábrica? É especialista em cisão nuclear...
Mr. Ling, the red Chinese agent at the factory, he's a specialist in nuclear fission.
- Ting-ling, loja aberta.
- Ding, shop's open!
- Ting-ling, loja vazia.
- Ding-a-ling, shop's denuded.
Mr. Smart está a seguir o número dois, Ling How à espera que de ser conduzido até mim.
MR. SMART FOLLOWS NUMBER TWO, LING HOW,
Quando Ling How chegar, mate-o.
WHEN LING HOW ARRIVES, KILL HIM.GET THE SHIRT
Tal como o descuidado Ling How, terão que ser eliminados.
LIKE THE CARELESS LING HOW, HE MUST BE ELIMINATED.
'Chá calmante, de excelente qualidade... para se sentir bem.'
"Lei Ling's Cut Black Comfort Tea. Forsythe, R.I."
Ting-Ling.
Ting-Ling.
Temos passado juntos uns tempos agradáveis, Ling.
We've had some interesting times together, Ling.
Quem é esse idiota?
Who's the ding-a-ling?
- Bom dia, Sr. Ling.
Good morning, Mr. Ling.
Sr. Ling?
Mr. Ling?
É um amigo, Hop Ling.
( whistling )
Importa-se, Hop Ling?
Do you mind, Hop Ling?
Explico depois, Hop Ling, se viver até lá.
( shouting in Chinese ) I'll explain later, Hop Ling, if I live that long.
ENTREGA DE MERCADORIAS DO LING
Danny, come on.
Tudo a postos, Sr. Ling.
All set, Mr. Ling.
Este é o fim da linha.
- Thanks for the ride, Mr. Ling.
- Obrigado pela boleia, Sr. Ling.
- Thank you, Mr. Ling.
- Até logo, Sr. Ling.
- Bye, Mr. Danny.
Muito obrigado, Sr. Edwards.
Not at all, Mr. Ling.
Sr. Ling, é só uma questão de tempo...
Mr. Ling, it is merely a matter of timing...