English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lister

Lister Çeviri İngilizce

553 parallel translation
Ao Dr. Listery ao Louis Pasteur.
Dr. Lister and Louis Pasteur.
Antes de assinar, devo fazer as minhas abluções, segundo os princípios da esterilidade de Lord Lister.
Before I sign this, I must do my ablutions according to the sterile principles laid down by Lord Lister :
Eldridge Cleaver, Moira Lister e Stan, o Bastão, mudou-se para a vila industrial vizinha de Omsk,
Eldridge cleaver, moira lister and stan the bat- - Moved to the neighboring industrial village of omsk- -
O Promotor Público James Lister morreu numa explosão de um carro... pertencente ao Ministro do Comércio Bailey ao sair da propriedade deste.
" District Attorney James Lister was killed in an explosion of a car belonging to Secretary of Commerce Bailey as he left the secretary's estate.
Lister, morto na explosão, deveria prestar declarações em Washington, na Quinta-feira, perante o Senado.
Mr. Lister, killed in the blast, was scheduled to testify in Washington on Thursday before a Senate committee.
Mr. Gold, tem conhecimento que o Promotor Público Lister é a segunda testemunha do Escândalo Bailey a morrer de repente.
Mr. Gold, you're aware that District Attorney Lister is the second witness in the Bailey Scandal to meet a sudden end.
A tripulação morreu devido a uma fuga de radiação. Os únicos sobreviventes foram Dave Lister, que se encontrava em animação suspensa durante a catástrofe, e a sua gata prenhe, que ficou presa no porão.
The crew are dead, killed by a radiation leak, the only survivors were Dave Lister, who was in suspended animation during the disaster, and his pregnant cat, who was safely sealed in the hold.
Reanimado 3 milhões de anos depois, Lister tem como únicos companheiros uma forma de vida desenvolvida a partir da sua gata e Arnold Rimmer, um holograma de um dos tripulantes falecidos.
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
Excelente plano, Lister.
Excellent plan, Lister. Excellent plan.
Se tirares cinco, Lister, atiro os restantes borda fora.
You take five Lister, I'll eject the rest of the ship's stock into space.
Nunca os encontrarás.
You'll never find them, Lister.
Espero que te divirtas, Lister.
Have a lovely, lovely time, Lister.
- Lister, a minha tabela de estudo?
Lister, where's my revision timetable?
- Lister, a minha tabela de estudo?
Where's my revision timetable, Lister?
Balda-te e diverte-te á grande, é esse o nosso lema.
Skive hard, play hard that's my motto. Lister, where have you put my revision timetable?
Lister, que barulheira é esta?
# Oh, dance, dance... dance # Lister, what on Titan is this din?
Lister!
LISTER!
Lister, se queres brincar com a morte, não me importo, mas não poluas as minhas ondas sonoras.
Lister, if you want to dice with death, fine, but don't poison my sound waves.
Ela tinha a mania, Lister.
God, she had a chip on her shoulder, Lister
- Estamos a discuti-lo, Lister.
We are discussing it, Lister.
É só isso, Lister? É essa a tua proposta?
Is that it Lister, is that the entire proposal?
Tenho aqui um cartão negro :
Black card Lister, I'm holding up a black card.
Esqueceste-te do código de cores.
Ohh, Lister, you've forgotten the color code.
Nunca sabes quando deves parar.
You don't know when to stop, do you Lister.
Mas ele já não está aqui, e nós estamos, Lister.
Yes, well, he's not here now, Lister, and we are.
É uma ameaça, Lister?
Is that a threat, Lister?
Para todos os efeitos, Lister, "muito bem" não é uma ameaça.
Actually, "OK" is not a threat Lister, technically speaking.
"Muito bem" nunca é uma ameaça, por mais ênfase que dês á expressão.
Now Lister, OK is never a threat, no matter how many "A" s you put on the end.
- Deixa-te de tretas, Lister.
Oh, come on. Wise up, Lister.
No dia em que isso acontecer, Lister, o Diabo vai de patins para o trabalho.
And on that day, Lister, Satan will be skating to work.
Lister, toca a levantar, seu preguiçoso!
Lister! Rise and shine, El Slotho.
Há horas que estou a pé, Lister.
Come on! I've been awake for hours Lister. Up, up, up.
O Lister?
Where's Lister?
Onde está o Lister, esse verme?
Where is Lister, the little worm?
Lister, Listy, Listy...
Lister? Listie... Listie...
Eu sei que estás aqui.
I know you're here, Lister.
Estás mesmo a levar isto a sério, Lister?
You're serious about this Lister, aren't you?
Onde estás a escrever, Lister?
I mean, what are you writing on Lister?
Isto são conceitos básicos de Engenharia, Lister.
These are basic engineering precepts Lister.
O que é isto, Lister?
And Lister, what's this?
Estás metido até ao fundo num sarilhos dos grandes, Lister.
I'm afraid you're in very serious, grave, deep trouble, Lister.
Diz antes : "Nunca há-de passar, senhor".
Say "You'll never pass, Mister Lister, sir."
- Está tudo a correr bem, Lister?
So, Lister, you doing all right? Not bad.
Esta tensão entre nós é uma parvoíce.
Lister all this tension between us is stupid.
- Bem, Lister...
Well, Lister...
Toca a levantar!
Come on, exercise, Lister!
Onde está o Lister?
Where's Lister?
- Lister?
Lister, where's Lister?
Onde está o Lister?
No they're mine!
- Foste tu que fizeste isso?
Lister, did you make that?
Ouve, Lister...
Lister...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]