Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lol
Lol Çeviri İngilizce
171 parallel translation
Xin lol, menina.
Xin loi, miss.
A das mãos queimadas foi para a Unidade de queimados, o miúdo do gangue está bem e vai para casa, e a peritonite não se confirmou. Foi para casa.
LOL with burned hands admitted to burn service films on that gang kid were negative, sent him home and the rule-out appy was ruled out and discharged.
Oitenta e dois anos.
- LOL in 2. 82 years old.
A Jeanie que trate da idosa e a Doyle que assista.
Get Jeanie, ask her to take the LOL, and get Doyle to assist.
Tenho uma idosa na 6.
I've got an LOL in 6.
Carter, Cama 4, idosa, fraca e confusa.
Carter, Curtain 4, LOL, weak and dizzy.
Perda de consciência, alega fraqueza...
LOL, complains of weakness...
Chefe, pode assinar esta alta?
Chief, can I get you to sign off on this LOL?
Uh, Estou galando 3 mulheres. ( ah leão LOL )
Uh, I'm dating three women.
- Pior. Arranjas um imobilizador de joelho para a velhota na 3?
Can you get a knee immobilizer for the LOL in 3?
A velhinha da 2 queixa-se de náuseas.
The LOL in 2 is complaining of nausea.
Dra. Weaver? A idosa da 3 está a tossir sangue.
Dr. Weaver, LOL in 3 is coughing up blood.
LOL ( risos ).
Laugh out loud.
Uma velhota desorientada está a ser sedada e examinada.
Altered LOL is getting sedated and scanned.
( Lambéconas Lol )
Yes.
Faz isso com jeitinho, ele é um bebé.
Don't be rough with him, Lol. He's only a baby.
- Disseste para baixar, Lol!
- You just told me to put it down, Lol.
Foi a Lol quem escolheu.
Lol picked that for you. - Look at that.
- Obrigado pelo corte de cabelo.
Cheers for the haircut, Lol. No worries.
Quem é a Lol?
Who's Lol?
Eu estou pronto, Lol.
Don't worry. I'm more than ready.
- Lol? - Porra...
- For fuck's sake.
Olá.
- All right, Lol? - You all right?
- Olá, querida.
- Hi, Lol. - Hiya.
- Só dois minutos, Lol...
- Please, Lol. Two minutes.
Lol...
Lol...
Para ser sincero, Lol, foi pensar em ti que me ajudou a suportar a prisão.
And, to be honest with you, Lol... just thinking of you... got me through them three and a half years inside.
Amo-te, Lol.
I love you, Lol.
" E acho que também odeio mulheres.
"And I suppose I hate women, too? " LOL. "
Lol. " Enviar.
Send.
No belo barco, lol-li-pop É uma viagem doce à loja das guloseimas
On the go-od ship, lol-li-pop lt's a sweet trip to the candy shop
IN THE DARK
NCIS Season 4 Episode 22 In the dark ( LOL )
LOL.
LOL.
- LOL?
- LOL.
A sério?
LOL?
Qual é o teu problema com o LOL?
What is your issue with LOL?
Vais deixar que o facto de eu ter dito LOL impeça que te faça o melhor B. da tua vida?
You're gonna let the fact that I just said LOL get in the way of me giving you the best BJ of your life?
Em vez de falarem, mandam SMS. Sem pontuação nem gramática. LOL para cá e LMFAO para lá.
Instead of talking, they text... no punctuation, no grammar, LOL this and LMFAO that.
Muito interessante.
very entertaining. LOL.
- LOL.
- LOL.
Criei a tua conta IOL, mas precisas de um nome.
So I set up your lol account, but you're gonna need a name.
Isso é o e-mail IOL.
That's his lol account.
- É LOL JUSTO...
- It's just LOL...
OMG ( Oh, meu Deus ), Barboo fazes-me querer LOL ( rir ).
OMG, barboo, you make me want to LOL
Meu, o Josh conseguia fazer-me sorrir.
Man, Josh could make me LOL.
Meteu piada o suficiente para eu LOL. ( rir )
That's funny. That's enough to make me LOL. Out loud.
captain _ LOL
# Distractors #
Não demora nada.
- Be two minutes, Lol.
- Adeus, Lol.
See you later, Lol, love.
E acho que também odeio mulheres.
LOL. "
LOL, Risadas.
L.O.L., Laughing out loud.