Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Luca
Luca Çeviri İngilizce
917 parallel translation
Luca, vamos. Chegámos!
Get up, Luca, we're here.
Não é o Luca que está lá fora?
- Why isn't Vincenzo here?
Luca, querido, como estás?
Hey, Luca, how are you?
- Este é o Luca.
- This is Luca.
Luca, olha! - Olha a neve!
Luca, look, it's snowing.
Luca, estás a atrasar-nos!
- Luca! - Luca, stop it, you'll make us late.
Luca, traz a mala!
Luca, bring my bag!
- Luca, onde está a mala?
- Luca, where's my bag?
Olá, Luca. Então?
- Well, then, Luca?
- Adeus, Luca.
- Ciao, Luca.
Eu durmo no outro quarto com o Luca e aqui vocês os três.
I'll sleep with Luca there, and you three will sleep here.
Tens razão, Luca, deve ser uma porcaria.
- No. Yeah, it's pretty revolting.
Pensa no perigo que corre o Luca.
And none of this is good for young Luca.
Luca, anda cá.
Can you see him?
Pronto, vamos embora. Anda, Luca.
Come on, Luca, we're going.
Ouviste, Luca?
- Hear that, Luca? - Yes.
Anda, Lucal
Luca, let's go!
Talvez tu, Luca.
Maybe you, Luca.
Não te esqueças, Luca, que a nossa terra é a das oliveiras, do mar de lua,
Remember, Luca, ours is the land of the olive tree, the moon and rainbows.
Magoou o Rocco. E o que te ensinou a ti, que és o mais pequeno?
He hurt Rocco, and you too, Luca, our youngest brother.
E sei que amanhã a tua vida será mais justa e honesta.
You, Luca, will lead a more upright and honest life.
Olhe que se me tocar! Por favor, faz que me toque senhor! Prometo ir descalço ao santuário de São Lucas!
If I will, I'll walk without shoes until the sanctuary of Saint Luca!
Olhe quanto cresceu Luza!
Look how much Luca has grown!
Obrigado, Luza.
Thanks, Luca.
se prepare, Luza.
Get ready, Luca.
Atire, Luza!
Shoot him, Luca!
Ele não está na lista, mas o Luca Brasi quer falar consigo.
He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
Chama-se Luca Brasi.
His name is Luca Brasi.
Obrigado, Luca, o meu mais estimado amigo.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Então, no dia seguinte, o meu pai foi falar com ele, só que desta vez com o Luca Brasi.
So the next day my father went to see him, but this time with Luca Brasi.
Luca Brasi apontou-lhe uma arma à cabeça, e o meu pai garantiu-lhe que ou os miolos ou a assinatura dele ficariam no contrato.
- Luca Brasi held a gun to his head, and father said that either his brains or his signature would be on the contract.
E... diz ao Luca Brasi para entrar.
And tell Luca Brasi to come in.
Mas nem o Sonny será capaz de dissuadir Luca Brasi.
But even Sonny won't be able to call off Luca Brasi.
Deixe que eu me preocupe com o Luca.
Let me worry about Luca.
Se o Luca se vender, teremos muitos problemas.
If Luca sold out, we're in a lot of trouble.
Alguém conseguiu entrar em contacto com o Luca? Tenho tentado a noite toda.
- Has anyone been in touch with Luca?
- Luca nunca dorme com uma fulana. ... tenta ligar para o Luca.
- Luca never sleeps over with a broad.
Mikey, amanhã, arranja uns tipos e vai ao apartamento do Luca dar uma volta e esperar que ele chegue.
- Understood. Mickey, tomorrow, get some guys and go to Luca's apartment.
Tenta o Luca outra vez, vá lá.
Try Luca again.
Significa que Luca Brasi está a fazer companhia aos peixinhos.
It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
Luca.
Lucas!
Acabaram de me contar que os irmãos De Luca deram alguns brinquedos para certos estudantes.
I've just been told that the De Luca brothers gave out some toys to certain students.
O De Luca também...
You kick them all out, even De Luca.
Do irmão do Luca Pezio, como é que se chamava? Não importa.
Luca Pezio's brother, what the hell was his name?
Eu tenho um avião não identificado a 15 milhas ao noroeste de Luca que vai para o oeste.
I have a plane not identified at 25 km.
Avião não identificado ao noroeste de Malta identifique-se.
Luca east, due west unidentified aircraft northeast of Malta. Log.
Centro de controle de Malta outra vez. O avião não identificado está a 10 milhas este de Luca e ainda vai para o oeste.
The unidentified aircraft is 16 km West of Luca and still going west..
O que se passa, Luca?
- Tired?
- Olá, Luca!
- Ciao, Luca.
- Luca!
- Luca!
E o Luca?
What about Luca?