Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ludo
Ludo Çeviri İngilizce
106 parallel translation
- Eu chamo-me Ludo. - Olá!
I'm Ludo.
Ludo é o único palhaço branco anão.
Ludo is the only dwarf'White Clown'.
Ludo descer.
Ludo down.
Ludo?
Ludo?
Ludo, magoaste-te?
Ludo, are you hurt?
Quero perguntar-te uma coisa Ludo.
I want to ask you something.
O que te parece?
What do you think, Ludo?
Ludo assustado.
Ludo scared.
Vês, Ludo?
See, Ludo.
Ludo, onde estás?
Ludo, where are you?
Ludo! Por um momento pensei que ias a correr para ajudá-la.
For one moment I thought you were running to help her.
Este é o Ludo. Ele é um amigo também.
This is Ludo.
Estás bem, Ludo?
- Are you all right, Ludo?
Sir Ludo, se este é vosso nome, eu, Sir Didymus, curvo-me perante vós.
Sir Ludo, now I, Sir Didymus, yield to thee.
Muito bem Sir Ludo.
- Well met, Sir Ludo.
Mas disseste que o Ludo é teu irmão.
But Ludo is your brother.
Sir Ludo, por que ficais uivando enquanto a donzela precisa da nossa ajuda?
Canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help?
Isso é incrível, Ludo.
- That is incredible, Ludo.
Tem cuidado, Ludo.
Careful, Ludo.
Esperem por mim.
Sir Ludo, wait for me.
Ludo, Sir Didymus.
Ludo. Sir Didymus.
Vamos Ludo.
Come on, Ludo.
Hoggle e Ludo amigos.
- Hoggle and Ludo friends.
Como é que o Ludo vai entrar?
- How will Ludo get in?
Ludo, defende o telhado!
Ludo, hold the roof!
Fui escalado para ir... mas eu tinha-me esquecido que esta era a noite do "Ludo" da minha esposa.
I was scheduled to attend... but I had forgotten that this is my wife's Parcheesi night.
- Não, mas já falou com um campeão do "Ludo"!
- No. But he did contact a dead parcheesi champion.
Esfrego, sempre cumpri minhas promessas, não?
Ludo, have I ever broken a promise?
Sabe uma coisa, Esfrego? Um menino não se casa com outro menino.
You know, Ludo... boys don't marry other boys.
O que te passa, Ludovic?
What is it, Ludo?
Ludovic irá ao psicólogo.
We've decided... to take Ludo to a psychologist.
Está de acordo em vir uma vez à semana?
Okay, Ludo? You'll see the doctor once a week?
Olá, Esfrego.
Bye, Ludo!
Esfrego é estranho mas não quis fazer mal.
Ludo can act funny, but he meant no harm.
É obvio, Esfrego.
Sure, Ludo.
E ludo?
How about ludo?
Chega aqui, anda comigo e agora queres jogar ludo?
You approach me, bring me home, now you want to play ludo.
Eu não jogo ludo há anos.
I haven't played ludo in ages.
Mas o que é...?
Ludo, what on earth...
Eu sei.
Ludo?
- O que significa "Ludo Koda"?
What does "Ludo Koda" mean?
Issso mesmo, Ludo.
That is right, Ludo.
Vamos.
Come on, Ludo.
Ludo!
- Smell.
Ludo ter irmão.
- Ludo get brother.
Tem sete anos e a sua idade não te disfarça de menina.
You're 7, Ludo.
- Olá, Esfrego.
- Hi, Ludo.
Ludovic não está louco!
Ludo isn't loony!
O que acontece, Esfrego?
What is it, Ludo?
Olá, Esfrego.
Hi, Ludo.
Tudo sairá bem, Esfrego.
It's all right, Ludo.