Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lui
Lui Çeviri İngilizce
94 parallel translation
- O general come qualquer coisa?
Monsieur le General a mange quelque chose qui lui aurait fait mal? - Oui.
Il aurait mieux valu pour lui mourir sur le champs de bataille que terminar seus dias num pequeno quarto na França.
Better he'd died on the field of battle than end his days in some squalid French tenement.
"Liu imortal luta um duelo com o seu sabre"
"Immortal Lui fights a duel with his sabre"
Lui, o bêbado sóbrio.
Lui, the sober drunkard
Je vais trouver quelqu'un pour vous amener prés de lui.
Je vais vous trouver quelqu'un pour vous amener pres de lui.
Ele não consegue dormir mais, de noite.
" Lui la notte non può più dormire.
A sua audição no Chez Lui.
Your audition at Chez Lui.
O CasseII disse-me que o Sr. Todd era o cabeça de cartaz do Chez Lui.
CasseII was telling me that Mr. Todd was the headliner at Chez Lui.
Conhece o Chez Lui?
You know Chez Lui?
Lui Van Min, Phan Van Dong...
Lui Van Min, Phan Van Dong- -
Com tal descrição, não escupirá aos braços da lui!
WITH SUCH A CLEAR DESCRUPTION, HE WILL NOT ESCOOP THE LONG ARM OF THE LOO.
Os klingons o chamam o brak'lui.
The Klingons refer to it as the brak'lul.
O Governador Lui nunca imaginaria que o dinheiro dos subornos lhe seria roubado.
Governor Liu would never imagine that his bribe money would be stolen back from him.
- ll retourne chez-lui le...
- ll retourne chez-lui le...
Lui'Ioves.
loves'ludes.
A família Lui terá continuidade, e a família Xia continuará por gerações e prosperará!
The Lui family line will have continuation, and the Xia's family will continue for generations and prosper!
Chan Man-Lei, Koo Kam-Wah, Chin Tsi-Ang
Chan Man-Lui, Koo Kam-Wah, Chien Sze-Ying
- Deixa-o estar.
Las'lui.
- Chow Lui, que devemos fazer?
- Chow Lui, what shall we do?
- Estou aqui para falar com o Sr. Chow Lui.
- I'm here to see Mr. Chow Lui.
No caso Chow Lui. a assassina é perita em I.T., não é?
The Chow Lui case. The killer is very accomplished in l.T., no?
O chefe da Segurança disse que todos os dados dos computadores são acessíveis apenas quando as impressões digitais de Chow Lui passam pelo scanner e são correctamente identificadas.
The head of security said all their computer data is accessible only if Chow Lui's fingerprints were placed on the scanner and correctly identified.
Mas Chow Lui está morto na morgue.
But Chow Lui is dead, in the mortuary.
- Roubaste as impressões digitais de Chow Lui do laboratório de investigação
You stole Chow Lui's fingerprints from the coroner's laboratory?
Depois desapertou a saia e deixou-a escorregar pelas ancas.
Il lui restait sa jupe à enlever, elle I'a laissé glisser sur ses jambes.
- Le Christe lui a donné la parole.
- Le Christe lui a donné la parole.
Não dês muito na primeira vez.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Irei satisfazê-la?
Est-ce que je vais lui donner du plaisir?
Estás a trocar-me por ele?
Tu me quittes pour lui.
Acham que devia telefonar?
later. Je peux lui telephoner?
E ele entrou.
Lui, il etait la.
Juro-vos por tudo o que há de mais sagrado, que estava intacta e incorrupta da lui comme venne dal ventre di sua madra.
I swear to you, under the sacramental oath I was intacta e incorrupta da lui comme venne dal ventre di sua madra.
Guarde-o, por favor.
Guarda lui, per favore.
Mei du lui zi.
Mei du lui zi.
Acreditamos, que a agente WPC4763, Jane Lui esteja infiltrada.
We're sure that WPC47653. Jane Lui is the rat
Kam-lui, tinha te dito, lembraste?
Kam-lui, I told you, remember?
Kam-lui, o que é essa coisa preta?
Kam-lui, what is this black stuff?
Kam-lui.
Kam-lui.
Sabem bem, Kam lui?
Is it tasty, Kam-lui?
Kam-lui, vamos usar este molho hoje.
Kam-lui, let's use this sauce today.
Kam-lui, eu vou contigo.
Kam-lui, I'll go with you.
Kam lui, temos de ganhar.
Kam-lui, we must win.
Kam-lui, dá-me os repolhos.
Kam-lui, give me the cabbages.
Xu Lu Zhi e Yi Xue de Guangdong.
Yunnan's Lui Zhi-yi, Guangdong's Xu Xue-qiu...
Ele deve-me 75 € por hora.
Lui mi deve settanta-cinque dollari per un'ora.
Aqui o chefe, Lui.
That one's the leader. Him.
Lucy Lui...
[SINGING] Na-na-na-na-na-na Lucy Liu
Mas ele sabe onde ela está?
Mais vous devez bien vous souvenir de lui?
Ela não vem, pois não?
lui la conosce, va bene?
- Trate-me por Luigi.
- Call me Lui.
Veuillez avoir l'amabilité de lui indiquer le chemin.
For pruning back their work to the point of sterility.