English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Luka

Luka Çeviri İngilizce

478 parallel translation
Luka já me contou tudo. - Mataram os calças azuis?
Did you get those soldiers?
Tivemos muita sorte. Luka.
Take 10 men to Decama.
- Luka, senhor.
Lucas, Sir.
David Luka.
David Lucas.
- Luka? O que faz ele aqui? Devia de estar no forte.
Why, it's Lucas!
Vão todos a Iuka ou a Raleigh, nas Ozarks.
They all go to luka or Raleigh, the Ozarks.
Não podemos... Prepara a arma!
Just grab the shotgun, mama Luka!
- Eu sou Luka.
- I'm Luka.
- Luka.
- Luka.
Luka.
Luka.
Bem, Luka a mulher que tratava dos coelhos torceu a coluna há dias.
Well, Luka the woman who tended the rabbits twisted her back a few days ago.
- Olá, eu sou Luka.
- Hello, I am Luka.
Luka, vamos.
Luka, let's go.
Não, Luka.
No, Luka.
Luka, é linda.
Luka, it is beautiful.
Luka desapareceu algures no interior da Polónia.
Luka vanished in the Polish countryside.
O meu pai é Abso Luka.
My father is Abso luka.
- Slavko Stanic, Sérvio de Banja Luka, - Estou morando em Sarajevo, esses são meus amigos.
Slavko Stanic, Serbian from Banja Luka, now living in Sarajevo.
- O Luka não pode ir sozinho?
Cattle auction. - Luka can't go alone?
Luka!
Luka!
Luka, pára!
Luka, stop!
Eu trato do resto, Luka.
I'll take it from here. Luka.
- Alguém deveria suturar-te, Luka.
- Someone should sew it up, Luka.
Luka, espera!
Luka, wait!
Luka, espera!
Luka, wait.
Luka, é a Abby.
Luka, it's Abby.
- Luka, isto dá direito a despedimento.
- Luka, this is grounds for dismissal.
- Luka, espera.
- Luka, wait.
- Luka, está tudo bem aqui?
- Luka, you okay in here?
O Luka volta a 26 ou a 27?
Is Luka coming back on the 26th or the 27th?
Luka, trata tu disso.
Okay. Luka, you take it.
Eu vim a um funeral ali... Eu conheço todos os cemitérios nas redondezas de Banja Luka.
I've been to a funeral there... I know all the cemeteries around Banja Luka city.
- Tu és de Banja Luka.
- You're from Banja Luka.
Eu tive uma namorada em Banja Luka, a Sanja.
I had a chick in Banja Luka. Sanja.
Luka?
Luka?
Luka e eu rompemos faz uns dias.
Luka and I broke up a few days ago.
- Segue fugindo da Luka?
- Are you still evading Luka? No.
Pode lhe contar a Luka o que aconteceu e os dois podem trocá-la sem mim.
You tell Luka what happened and the two of you -
Não quero que Luka nos veja.
I don't want Luka to see us.
Vale, essa é a da Luka.
Okay, that's Luka's.
- Deveríamos atirá-lo ao váter?
- Flush him? - Think Luka will miss him?
- Crie que Luka o sentirá falta? - Pensará que o comeu outro peixe.
- He'll think one of the other fish ate him.
vais dizer lhe a Luka que tudo isto foi tua idéia, verdade?
You're gonna tell Luka this was your idea. Yes.
Luka, houve algum comentário sobre mim?
Luka, has there been any talk about me?
- Luka, tranqüilo, vale?
- Luka, relax, okay?
- Luka, chega tarde.
- Luka, you're late.
Luka esteve te buscando.
Luka has been looking for you.
Conheci-te no bar, com a Luka.
We met at the bar with Luka.
É o Luka.
It's Luka.
- Luka, vamos!
- Luka, come on!
O Luka seguiu o rasto do búfalo até Mukatan.
Luka tracked the wounded bull to the Mukatan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]