Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lulú
Lulú Çeviri İngilizce
584 parallel translation
Lulú... jejeje...
Lulu... hee, hee, hee...
Sim, tenho um lulu.
Yes, I've got a lulu.
Só porque a Lulu ê negra, ela acha que ele não vai ver.
She thinks because Lulu's dark, he won't be able to see her. Shh.
Que coisa feia.
Ain't it a lulu?
Quem é essa Lulu Ballard a que me apontou?
Where's this Lulu Ballard you put me down for?
Tenho de contar essa ao Capitão, quando ele voltar.
That's a Lulu. I must tell it to the captain when he comes.
Devia ser fascinante antes do director a receber.
It must have been a lulu before the warden got it.
Olá Lulu.
Hello, Lulu.
Essa é a Lulu.
Now, this is Lulu.
Lulu, essa é a Sra. Curtis.
- Lulu, this is Mrs. Curtis. - Oh, she's enchanting.
Lulu e eu gostamos de visitas, Sra. Curtis, mas preciso avisá-la que não poderei ajudá-la.
Lulu and I enjoy having visitors, but I ought to warn you... -... you've come on a hopeless errand.
Obrigado, Lulu.
Thank you, Lulu.
Já chega de jornais, Lulu.
No more newspapers, Lulu.
Você tem uma imaginação incrível.
You sure have one lulu of an imagination.
Um verdadeiro lulu.
A real lulu.
Ele tem cá um olhómetro para uma pata como deve ser!
He has an eye for a well-turned paw, he has. - Let's see, there's been Lulu.
Ora, já ouve a Lulu...
- Yeah, and Trixie.
- Trixie?
- And Lulu?
E a Lulu?
And Fifi?
O green número 8 era péssimo.
The eighth green was a lulu.
- Uma beleza.
- lt`s a lulu.
- Uma batedeira de ovos incrível.
- An egg beater that's a lulu.
Chamada Lulu Bains.
A girl named Lulu Bains.
Lulu Bains, a minha prometida, a minha futura noiva, meia nua, entrelaçada nos braços do seu amante, um batoteiro de Chicago.
Lulu Bains, my betrothed, my bride-to-be, half-naked, locked in the arms of her lover, a cardsharp from Chicago.
- Lulu, eles estão a chegar. - Vai morrer longe.
- But, Lulu, they'll be right over.
Fostes salva por ele, querida?
Was you saved by him, Lulu, honey?
Só conseguia pensar nisso, eu, a Menina Lulu, a tonta crédula.
That's all I could think of. Me, little Miss Lulu, the dumb pushover.
Ela chama-se Lulu Bains.
Her name is Lulu Bains.
Monsieur, mas que cara-de-pau.
Monsewer, you are a lulu.
Sim, dava sempre o chocolate dela ao Lulu gordo... O Lulu gordo, só tinha olhos para o Lulu gordo...
And she give her chocolate to fat Lulu.
Odeio o Lulu gordo!
- I hate fat Lulu.
- No Lulu gordo...
- Fat Lulu.
Isso sim é que foi o cúmulo dos cúmulos de todos os tempos!
Oh, brother, that was the topper, the ever loving Lulu of all times!
Os próximos vinte anos vão ser muito fáceis...
The next 20 years ought to be a lulu.
Panorama vai regressar, apresentado como é habitual por Tony Jacklin, e Lulu irá enfrentar o Old Man of Hoy.
'Panorama'will be returning, introduced as usual by Tony Jacklin, and Lulu will be tackling the Old Man of Hoy.
- Ela chama-se Lulu Kane.
- Her name is Lulu Kane.
Chamo-me Lulu.
My name is Lulu.
A Sra não se chama Lulu.
Your name ain't Lulu.
Lulu!
Lulu!
Lulu,
Lulu...
Sobre o psicopata fugitivo... ele é bem conhecido.
About the escaped psycho, he's a lulu.
Então, é Deus, também a Lulu?
Is everyone God then, even Lulu?
Também a Lulu.
Even Lulu.
lu... lulu... lulu...
lulu...
Para a Lulu.
For Lulu.
Credo, Lulu!
God, Lulu!
Michele, Lulu, olhem mais para cá.
Michele, Lulu, look more this way.
Lulu, ela gosta de ti.
Lulu, it likes you.
Dá-a à Lulu.
Give it to Lulu.
- Fala a Lulu...
- This is Lulu...
Cada um de nós tem um objectivo na terra um papel a desempenhar e no caso da Michele e da Lulu o papel que escolheram era o papel de modelo.
Each one of us has some purpose on this earth some role to play and in the case of Michele and Lulu the role that they had chosen to play was the role of model.