Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Maná
Maná Çeviri İngilizce
1,562 parallel translation
- "Mana"?
- What, "sister"?
Que tal se fosses declarada "mana"?
How would you like to be said bro?
Mana, senta-te aqui.
Hey sister sit over here, I'm with Mangus
Raios, não. Mana, vais dormir lá em casa.
Hell no, sister, you're sleeping over.
Bem, tenho de ir, mas vemo-nos amanhã na escola, mana.
Okay, so I gotta go, but I'll see you tomorrow in school, sis.
Adeus, Mana.
Bye, Sis.
Isso é frio, mana.
That's cold, sis.
Toma conta da mana, está bem?
Watch your sister for me, okay?
Ajuda a mana a entrar no carro.
Hey, help your sister in the car, okay?
Mana.
Sister.
- Qual é o nome da mana que escreveu essa aí?
- [Laughing] - What was the sistah's name that wrote that one?
Mana, eu tenho seis chamadas perdidas tuas de ontém.
Sis, I got six hang ups from you last night.
Estou tão feliz por estares aqui,'mana'.
I am so glad you're here, sis.
- Olá, mana.
Hey, sis.
Mana?
Big sis?
Mana!
Big sis!
Mana, não!
Big sis, no!
Mana, Não morras!
Big sis, don't die!
A mana comeu tudo.
Big sis ate everything.
Mana, porque é que acordada tão cedo?
Big sis, why are you messing around so early?
Estou orgulhoso de ti, mana.
Proud of you, sis.
Desculpa, mana.
Sorry, sister.
Como vai isso, mana?
How's it going, sibling?
Vá lá mana.
Come on, sis.
- Olá, mana.
- Hey, sis.
Ajudas a tua mana a fazer os TPC... estás muito tranquilo.
I will after dinner! Really...
- Olá, mana, que tal?
Hey, sis, what's up?
Não sabia o que fazer, mana.
I didn't know what to do, sis. What?
O quê? Nunca te tratei por "mana"?
I've never called you "sis" before?
E tu? Como vais, mana?
So, what's going on with you, sis?
Levanta a cabeça, mana, estas coisas costumam resolver-se sozinhas.
Chin up, little sister. These things have a way of working themselves out.
Ela está a abrir os olhos só para poder dizer "Olá mana mais velha".
She's opening up her eyes. So she can say, "Hey, big sis."
Sabes mana, é assim.
Uh, you know, sis, the thing is,
Adoro-te, mana.
Love you, sis. I love you.
Olá, mana.
- Hey. Hey, sis. - Hi.
Mana, o Morgan vai trazer outra pessoa hoje à noite.
Uh, sis, Morgan is bringing somebody tonight.
Mana, o que achas desta camisa?
Hey, sis, what do you think of this shirt?
Mana... cadeira!
hey, sis... chair. Ta-da!
Não sei, mana.
I don't know... I don't know, sis.
Mana.
Hey, sis.
Mana, sabes dançar tango?
Hey, sis, um... do you know how to tango?
Peço desculpa, mana.
I'm really sorry, sis.
Olá, mana.
Hey, sis.
- Tudo bem, mana?
- Hey, what up, sis?
Obrigado, mana.
Wow, thank you, sis.
Adoro-te, mana, e faço tudo por ti, mas 5 horas num carro com o espantoso e os manos dele?
I love you, sis. And I'd take a lot of bullets for you but five hours in a car with Awesome and his bros, that is asking too much.
Olá mana.
Hey, sis.
- Está prometido, mana.
You got it, sis. - Promise?
Olá, mana. Posso interromper?
Hello, sister, mind if I cut in?
Olá, mana.
Oh, hey, sis.
Vamos embora, mana.
Come on, sis.