English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Marco

Marco Çeviri İngilizce

5,780 parallel translation
O Marco está morto.
Marco's dead.
Soubeste do Flynn e do Marco?
You hear about Flynn and Marco?
Como é que tu e o Marco mantêm a relação?
How do you and Marco keep it together?
Devias estar com o Marco, a viver a tua vida.
You should be out with Marco, living your life.
- Mas não era o Marco.
- It wasn't Marco.
Não tens de te casar com o Marco.
You don't have to marry Marco.
Ouvi isso num programa de rádio do Marco Werman.
I heard that on The World with Marco Werman.
Porque não tem o Marco de fazer isto?
Why doesn't Marco ever gotta do this?
Não te preocupes com o Marco.
Don't worry about Marco.
Não o Marco.
Not Marco.
- Sim. Obrigada, Marco.
- Yes, thank you, Marco.
Marco Diaz.
Marco Diaz.
E as letras do meu nome, quando baralhadas, dão "Sra. Marco Diaz".
And the letters of my name scrambled... make "Mrs. Marco Diaz."
- Marco.
- Marco.
Vá lá, Marco.
I mean, come on, Marco.
- Marco, ouve-me, está bem?
- Marco. Listen to me, all right?
Marco.
Marco.
Marco, desculpa, eu tenho de voltar.
Marco, I'm sorry. I gotta go back.
- Não sei o que te dizer, Marco.
- I don't know what to tell you, Marco.
- Dá-me isto, vá lá.
- Marco. - Give me this.
Marco, estás bem?
Marco, you okay?
Marco?
Marco?
Marco, estás bem?
Marco? Marco you with me?
Vá lá, Marco, amigo.
Come on. Marco, buddy.
Estamos a apostar sobre se ele vai chegar às 5000 vitórias. Sim, está certo. Este é o próximo enorme marco.
Yes, that's right, I mean, we're betting on whether he'll reach 5,000 winners, this is the next enormous land mark, and, of course, when he got to 4,000, we thought it was highly unlikely.
Bangkok Pete, On the Record de novo na luta perto do final, McCoy a conseguir! E On the Record, com o homem que faz quebrar recordes parecer vulgar conseguiu pontuar e quase atinge um novo marco pessoal.
Bangkok Pete, On The Record, back for more on the near side, McCoy pulls it out the fire, and On The Record, for the man who makes breaking records look commonplace has got up to score.
Nenhum recorde desta vez para Tony McCoy, mas Quins aproxima Andrew Thornton um número mais perto do seu marco pessoal de um milhar.
No record this time for Tony McCoy. But Klinsman moves Andrew Thornton another closer to his personal milestone of a thousand.
É o Marco.
It's Marco.
Marco, anda sentar-te.
Marco. Come sit.
- Sabes, imagino o Marco e os teus irmãos vestidos com fatos de algodão.
- You know, I keep seeing Marco and your brothers wearing seersucker suits.
Marco, estás prestes a casar-te, meu.
Marco, you're about to be a married man.
Treze de março de 1981, o dia em que raptaram Marta Ochoa, foi também o dia em que o Leão completou 100 viagens para Miami.
March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami.
O Flynn e o Marco?
Flynn and Marco?
Nascido no ano do Senhor de 1857, no Território do Novo México, alistou-se na Cavalaria dos Estados Unidos a 2 de março de 1882.
Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory, enlisted in the United States Cavalry March the 2nd, 1882.
Em vez de lhes chamar segunda, terça, quarta, íamos passar a chamar-lhes Janeiro, Fevereiro, Março... Para ser franco Eles adorariam vê-la falhar
Willy and I decided that every day instead of being called Monday, Tuesday, Wednesday... would be called January, February, March... ♪ So Frankly spoken.
- Janeiro, fevereiro, março
Like... January, February, March
"DISCOVERY" É LANÇADO A 12 DE MARÇO DE 2001
I remember well the first time I listened to "One More Time"
KING STREET, BOSTON 5 DE MARÇO, 1770
_
DIA DA EVACUAÇÃO, BOSTON 17 DE MARÇO, 1776
[crowd shouting jeers]
Eu recebi um telefonema em Março de um gajo... Que disse uma mulher chamada Lucy Ramirez... Queria entrar em contacto comigo.
I got a call in March from a guy... who said a woman named Lucy Ramirez... wanted to get in contact with me.
Ela morreu a 12 de Março de 2005.
She died on March the 12th of 2005.
17 detenções, libertado de "Terminal Island" em março último.
17 inside, released Terminal Island last March.
- Marco.
Give me this.
Espere. Marco?
Hey, hold.
Marco!
Marco.
O maior evento do género no desporto... FESTIVAL DE CHELTENHAM MARÇO DE 2015... com quatro dias das mais brilhantes corridas em perspetiva.
The biggest event of its type in the sport, with four days of the most brilliant racing in prospect.
- Aparentemente, é a verdadeira quantidade de aço que foi entregue ao novo Knick a 4 de março de 1901.
Apparently, it's the actual amount of steel that was delivered to the new Knick on March 4, 1901.
No dia 25 de Março, atingiu de forma letal um homem chamado Eugene Lawrence Visser.
On march 25th, you lethally shot a van named Eugene Lawrence Visser.
Faz dois anos em março.
Two years next March.
Consegues justificar onde estavas no dia 23 de Março deste ano?
Can you account for yourself on march 23rd of this year?
"Cara General Electric : " a máquina de café que comprei na Sears, a 11 de Março, "faz um barulho quando funciona que soa a um homem gordo a ter um ataque cardíaco."
Dear General Electric, the coffee maker that I bought at Sears on 11 March makes a noise when it's brewing that sounds like a fat man having a heart attack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]