English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Marlboro

Marlboro Çeviri İngilizce

162 parallel translation
Um maço de winston e um de marlboro.
Can I help you? Package of Winston and a package of Marlboro.
Você tem seu amigo Marlboro, o duque de merda, ou o que seja.
And you've got your friend Marlboro, the Duke of Bullshit, or whatever he is.
Acho que conheces o nosso amigo, o homem Marlboro.
I believe you know our friend, the Marlboro Man, here.
Porque não chamas o teu detetive e lhe fazes algumas perguntas?
Why don't you call your friend, Marlboro, in here and ask him a couple of questions?
Marlboro, quando foi a última vez que amou no farol de Point Venus, no Taiti?
"... when was the last time you made love, the lighthouse at Point Venus in Tahiti?
Ei, Marlboro.
Hey, Marlboro.
Já pensou alguma vez em suicídio, Marlboro?
You ever think about suicide?
Eu não sei, Marlboro.
I don't know, Marlboro.
Ei, Marlboro!
Hey, Marlboro!
Um dia, ele vai a andar por uma auto-estrada a mais de 150 fumando um cigarro, virilmente um Marlboro...
One day he's driving down a nice straight road going over a hundred smoking a manly cigarette a Marlboro...
Quer um pacote de Marlboro.
I'm a smoker, too.
Vou-lhe dar de presente o Marlboro.
You want a carton of Marlboros? Well take them, here!
- Gitanes e Marlboro.
- Gitanes and Marlboro.
A Mademoiselle Choule fumava Marlboro.
Mademoiselle Choule smoked Marlboro.
Julguei que tinha dito Marlboro.
I thought you said Marlboro.
Levo o Marlboro.
I'll take the Marlboro.
- Um maço de Marlboro.
- A pack of Marlboro.
Um maço de Marlboro, por favor.
A pack of Marlboro, please.
Só temos Marlboro.
We've only got Marlboros.
- Um maço de Marlboro.
- Pack of Marlboros.
- Um maço de cigarros Marlboro.
- A pack of Marlboro cigarettes.
Se não me deixa sair dentro de 15 segundos Chamo a polícia aqui, mais rápido do que consegue dizer "Marlboro Man."
If you don't let me out inside of 15 seconds I'll call the cops on you faster than you can say "Marlboro Man."
- Dê-me um maço de Marlboro.
- Let me have a pack of Marlboros.
Marlboro.
Marlboro? All right. Will that be all?
Sentem-se!
- Marlboro.
Acho que não temos Marlboro.
I don't know if we've got any more of the Marlboros.
- Marlboro. Como eu.
- Marlboros, same as me.
Marlboro, quando é que vais aprender quais são os gajos que podes enganar?
Marlboro, when the hell are you gonna learn to hustle guys you can hustle?
És a unica familia que eu tenho, Marlboro.
You're the only family I got, Marlboro.
Estás uma miséria, Marlboro.
You're a goddamn mess, Marlboro.
Ele é o Harley Davidson e eu sou o Marlboro.
He's Harley Davidson and I'm the Marlboro man.
Isto é para o Marlboro.
That's for Marlboro.
Parece que nós realmente abanámos a jaula, Marlboro.
Looks like we really rattled the cage, Marlboro.
Anda cá, Marlboro, participa nisto.
Come here, Marlboro, get in this.
Marlboro, eu não forcei ninguém para o fazer.
Marlboro, I didn't force anyone to do it.
Marlboro, tu fazes o que achas que está correcto, certo?
Marlboro, you do what you think is right, right?
Marlboro, podias me ter contado isso.
Marlboro, you could've told me that.
Vai em frente e mata-o, Marlboro.
Go ahead and do it, Marlboro.
É Marlboro com um dedo microni.
It's Marlboro with a microknee finger.
Marlboro com um dedo microni?
Marlboro with a microknee finger?
Estamos a fumar os nossos Marlboro.
We are smoking our Marlboro.
- Tu, dá-me um Marlboro.
- You, get me a Marlboro.
O que é um Marlboro?
What's a Marlboro?
Três maços de Marlboro e queijo.
Uh, 3 packs of marlboros and some cheese. yeah.
Que se passava com o Marlboro... O galo dele.
He also had trouble with Marlboro... his rooster.
Quando se converteu num verdadeiro Marlboro, francamente não me lembro.
When that turned into an actual Marlboro... uh, I honestly don't recall.
- Dois massos de Marlboro, uma bola mano e Cola Grande!
Two packs of Marlboros, some Sno Balls and a jumbo coke.
Era parecido com o Homem da Marlboro.
- He was older. - He looked like the Marlboro Man. - Oh, yah?
Pergunta-lhe :
Now, you ask him, " Marlboro...
Ei, Marlboro?
Hey, Marlboro.
E.. dê-me um maço de Marlboro
Oh, and give me a box of Marlboros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]