Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Marty
Marty Çeviri İngilizce
4,438 parallel translation
Já ninguém respeita os sindicatos, Marty.
Nobody respects the unions anymore, Marty.
Eu engendrei isto do tijolo, Marty, tal como engendrei esta reunião hoje.
I arranged the brick, Marty, just like I arranged this meeting this afternoon.
Mas eu não vou apresentar queixa, Marty.
But I'm not gonna press charges, Marty.
Então, o que é que o tio Marty pode fazer pelo seu aliado favorito?
So, what can uncle Marty do for his favorite ally?
Tchau, Marti.
Bye, Marty.
Sei que não acreditam em nós, mas, Marty, és... és...
I know they don't believe us, but, Marty, you're... you're...
Olá, Marty, o que é que estás a ver?
Hey, Marty, what are you watching?
Estás em dívida para comigo, Marty. Você é uma vampira.
You owe me big time, Marty.
Não és médico, Marty.
You're barely a P.I.
- Marty, é a Jenny.
Marty, it's Jenny.
Estão a tentar matar-me.
They're trying to kill me. Oh, God, Marty.
- Meu Deus! Marty!
Marty!
- Marty, não, não!
Marty, no, no!
Sou o Marty Deeks.
I'm, uh, Marty Deeks.
- Como é que se chama? - Marty Deeks.
Marty Deeks.
Detective Marty Deeks, Polícia de LA.
Detective Marty Deeks, LAPD.
- Marty.
Marty.
Marty.
Marty.
O Marty sempre me disse,
Marty always told me,
Acho que ele irá tentar fazer outro desses feitiços de Sangue e armar-se em Marty McFly de volta para os anos 50.
I'm guessing he's gonna whip up another one of those blood spells and Marty McFly himself back to the 1950s.
Meu marido Marty fez um negócio numa casa na cidade. Bairro mais legal, ruas mais largas.
My husband Marty got us a deal on a town house... nicer neighborhood, wider streets.
Veja isto, Marty.
Look at this, Marty.
- Vá lá, Marty...
- Come on, Marty.
e você pode treinar futebol com Marty.
- and you can coach soccer with Marty.
O Marty estava certo.
Marty was right.
- Não é uma pequena coisa de culinária, Marty, ok?
It's not a little cookie thing, Marty, okay?
E ele foi mesmo muito péssimo, mas o Marty Weaver continuou a dizer-lhe que ele estava a fazer um bom trabalho.
And he was really quite awful, but Marty Weaver kept on telling him he was doing a good job.
Voce está fora da equipa, Marty.
You're off the team, Marty.
Marty, o que está fazendo no campo?
Marty, what are you doing on my field?
- Você é um treinador tão bom, Marty Weaver.
You are a good coach, Marty Weaver.
Marty Friedman.
Marty Friedman.
Relaxa, Marty.
Relax, Marty.
Marty, o que se passa?
Marty, what's wrong?
Marty, o que é...
Marty, um, what's...
E a pessoa que ligou para a Marty Grossman a dizer que o engataste no mês anterior?
What about the one who called Marty Grossman at Stalkerazzi saying you picked him up the month before that?
- Boa noite, Marty.
Night, Marty.
Olá, Marty, para mim é só café.
Hey, Marty, um, just a coffee for me.
- Diga olá ao Marty, ao Bugs. - Tudo bem, Jay?
Say hello to, uh, Marty, Bugs...
Agora vai deixar o atrasado, cortar-me também?
And now you're gonna let Tardy Marty dig around in me, too?
- Não te atrevas, Marty.
- Don't you dare, Marty! Oh.
Marty, estão a morder-me.
Marty, I'm getting bit!
Deram-ma no terceiro ano, porque sabia usar o fio dental.
You know, Marty The Molar gave that to me in third grade'cause I had proper flossing technique.
- É o meu amigo dos cavalos, o Marty.
Oh, that's my horse guy, Marty.
Marty, pensava que éramos melhores amigos.
- What? Marty, I thought we were best friends.
Marty, Marty, Marty.
Me. Marty, Marty, Marty.
O Marty está preocupado que sejas um pouco...
Marty's concerned you're a little... lightweight. Lightweight?
Está-me a pedir para eu divulgar informações dos meus clientes.
You're not a doctor, Marty.
Olá, aqui é o Marty.
Hey, it's Marty.
Meu Deus, Marty.
Oh, God.
Marty, meu amigo...
Marty, my friend.
Marty!
What? What?