Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Maryanne
Maryanne Çeviri İngilizce
73 parallel translation
Suponho que podemos sentir-nos gratos por a pequena Mary Anne nos ter procurado com uma constipação.
Oh, we can, I suppose, be grateful for little Maryanne's coming to us with a head cold.
Maryanne Hodges.
Maryanne Hodges.
Maryanne.
Maryanne!
Olha para ela.
Look at her, Maryanne.
Maryanne, eu disse-lhe para manter o contentor cheio.
( beeping ) Maryanne, I asked you to keep this container loaded.
Maryanne, volte aqui.
Maryanne. Maryanne, come back here!
Livre-se daquele pássaro.
Get rid of that bird, Maryanne.
Minha querida, acho que está confusa.
Maryanne, you're confused.
Prefiro que a Maryanne o faça.
I'd rather Maryanne do this.
Seja como for, habitua-te a mim.
Anyway, you're stuck with me. - Maryanne's leaving.
A Maryanne vai-se embora.
- Maryanne's leaving? - Uh-huh.
Não! Maryanne, não!
No, Maryanne.
" Maryanne Gartley...
" Maryanne Gartley...
Há a Maryanne.
There's Maryanne.
Senhoras e senhores, quero apresentar-lhes Maryanne, a primeira americana a ir para o espaço.
Ladies and gentlemen, I'd like you to meet Maryanne the first American to cross into outer space.
O nome dela era Maryanne.
Maryanne was her name.
Maryanne Lane.
Maryanne Lane.
Mary Anne, já encontraste?
Maryanne, you find it okay?
- Espere, OK... Maryanne, podes vir aqui um momento?
Maryanne, would you come here for a second?
Um deles é o da Maryanne Taylor.
We traced one of them to Maryanne Taylor.
E a Maryanne Taylor?
What about Maryanne Taylor?
A Maryanne Taylor diz que tem que aceder pessoalmente aos ficheiros.
So this Maryanne Taylor claims she has to access the file personally.
O que soubemos da parte da Maryanne?
What have you gotten out of Maryanne so far?
O Curtis já questionou a Maryanne sobre o Paul?
Has Curtis had a chance to question Maryanne about Paul yet?
A Maryanne está morta, e tenho quase a certeza de que as equipas de apoio também estão.
Maryanne's dead, I'm sure our backup teams are dead, too.
Pam, és a Maryanne.
Pam, you are Mary Ann.
Estes são Devlin e Maryanne McAllisterm e o seu filho e filha.
This is Devlin and Maryanne McAllister, and their son and daughter.
É sobre Maryanne.
It's about "'Maryanne'
Eu vim a sua casa para falar sobre Maryanne, eu...
To your home'I've come to your home to talk to you about Maryanne'I'd like,
Maryanne... Eu gostaria de falar com você sobre Maryanne.
Maryanne "'I'd like to talk to you about Maryanne'
É sobre... É sobre Maryanne.
It's about, it's about Maryanne'
TERRITÓRIOS DE DAKOTA 11 de agosto de 1879
Maryanne?
Eles pegaram Maryanne, eles pegaram toda a família.
They took Maryanne, took the whole family
Esta é Maryanne.
That's Maryanne'
a Maryanne também.
Maryanne Stewart?
Estamos muito longe de casa.
They took Maryanne from home,
Deixa-me dizer só isto, o Paul e a Maryanne dizem que encontraram uma casa lá para os lados deles, é ainda melhor que a de Bedford Hills.
Let me just say one thing. Paul and Maryanne found a house up where they are that they like even better than the one in Bedford Hills.
Enquanto eu e a Maryanne temos uma conversa. Ele vai brincar com essa bola o dia todo.
Um, why don't you go outside and play with the mutt, yeah, while me and Maryanne have a chat.
O que eu preciso é que vás lá..... e diz-lhes diz-lhes que queres falar com a Maryanne.
What I need is for you to go over there and you tell'em you tell'em you want to talk to Maryanne.
Estás lixada comigo por causa do que eu disse acerca da Maryanne.
You're pissed at me for what I said about Maryann.
A irmã Maryanne pensou que estava a copiar no meu teste de geologia.
Sister Maryanne thought I was cheating on my geology test.
Maryanne, não...
Maryanne, don't...
Não assumas o pior, Maryanne.
Don't assume the worst, Maryanne.
Maryanne, desculpa por isto estar a acontecer.
Maryanne, I am so sorry this is happening.
Fala com o teu filho, Maryanne.
Talk to your boy, Maryanne.
E Maryanne...
And Maryanne...
Eu gostava de falar com a Maryanne Conroy, por favor.
I was hoping that I could speak with Maryanne Conroy, please.
Mary Anne?
Maryanne?
Maryanne.
Maryanne?
Eu dei para a Maryanne Stewart.
I gave it to Maryanne Stewart'
E se enterraram Maryanne?
What if they buried Maryanne?