English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Masters

Masters Çeviri İngilizce

2,641 parallel translation
Você está à procura do Dr. William Masters.
You're looking for Dr. William Masters.
A Srª. Johnson é secretária do Dr. Masters.
Mrs. Johnson is Dr. Masters'secretary.
Lamento dizer, mas o Dr. Masters está a viajar.
Well, I'm sorry to tell you Dr. Masters is out of town.
Tem um minuto, Dr. Masters?
You have a minute, Dr. Masters?
Não acha interessante, Dr. Masters, que a obstetrícia é dominada por homens?
Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
Porque o respeito como colega, Dr. Masters.
Because I respect you as a colleague, Dr. Masters.
Anteriormente em Mestres do Sexo...
Previously on "Masters of Sex"...
O Dr. Masters raramente parece feliz com alguém.
Dr. Masters rarely seems happy with anyone.
Por exemplo, quando o Dr. Masters diz :
For example, when Dr. Masters says "It's getting late,"
O Dr. Masters é esquisito, mas não é como o chefe da minha prima Mae.
He's an odd one, Dr. Masters, but at least he's not like my cousin Mae's boss.
Mas como registei muitas horas com o Dr. Masters e como já aprendi muito sobre anatomia, tinha esperança de não ser preciso frequentar a sua aula.
But since I've logged so many hours with Dr. Masters and learned so much about anatomy already, I-I was hoping I could place out of your class.
Posso ter algum crédito pelo meu trabalho com o Dr. Masters?
Well, can I at least get partial credit for my work with Dr. Masters?
Dr. Masters.
Dr. Masters.
O Dr. Masters planeia estar lá.
Dr. Masters is planning to be there.
Anteriormente em Masters of Sex...
Previously on "Masters of Sex"...
Desculpe, Dr. Masters, está a falar comigo?
I'm sorry, dr. Masters, are you talking to me?
O Dr. Masters não gostou da maneira como arquivava.
Dr. Masters didn't like the way that I was filing things.
Masters.
Masters.
Dr. Masters, é muito bom trabalhar consigo outra vez.
Dr. Masters, so nice to be working with you again...
Está mesmo atrasado, Dr. Masters?
Are you actually late, dr. Masters?
Mas os Beduínos não podem afirmar ser os verdadeiros mestres do deserto.
But the Bedouin can't claim to be the true masters of the desert.
Até muito depois do reinado da humanidade terminar, os únicos traços da nossa civilização encontrados pelos macacos superiores da Terra serão o topo da estátua da Liberdade e esta foto de mim a fingir ser um juiz com um martelo de banana.
Long after humanity's reign has ended, the only traces of our civilization found by Earth's new ape masters will be the top of the Statue of Liberty and this photo of me pretending to be a judge with a banana gavel.
Os macacos superiores.
The ape masters?
Vou livrar-me deste "American Masters" da Kitty Carlisle.
I'm getting rid of this American Masters'Kitty Carlisle.'
" Camaradas, em breve seremos senhores da água, da terra e dos elementos.
Comrades, we shall soon be masters of water, earth and elements
Anteriormente em Mestres do Sexo...
Previously on Masters Of Sex...
MESTRES DO SEXO SÉRIE 1
Masters of Sex - 1x11 "Phallic Victories"
A Sra. Masters está aqui.
Mrs. Masters is here, sir. Sorry.
Consultório do Dr. William Masters.
Dr. William Masters'office.
- O Dr. Masters é que decide.
Dr. Masters makes the calls.
É o que meu antigo chefe chama a esse tipo de acordo.
That's what my old boss calls that kind of arrangement. - Masters does?
Vou ter de suplicar uma ninharia, mas entretanto o Bill Masters fica com a melhor parte?
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top?
Dr. Masters. Malcolm Toll.
Dr. Masters- - Malcolm Toll.
Dr. Masters, eu sei que tem sido um mentor para muitos estagiários e eu quero assumir responsabilidades o mais rápido possível.
Dr. Masters, I know you have a history of mentoring fellows, and I just want to make a case for myself as early as possible.
Porque todo o cêntimo que o Bill Masters ganha para a universidade, ele dá-o a si próprio.
Because every penny Bill Masters is making for the university, he's giving to himself.
Segundo o Bill Masters, não preciso de nenhum.
And according to Bill Masters, I don't need one.
Anteriormente em Masters of Sex...
Previously on Masters of Sex...
Mas se o Dr. Masters quer quebrar a rotina hoje, vou buscar uma caneta.
But if Dr. Masters is breaking with tradition today, I will find you some pencils.
Dr. Masters?
Dr. Masters?
Desculpe, Dr. Masters.
Sorry, Dr. Masters.
- O Bill Masters não é agradável.
Bill Masters isn't pleasant.
O Masters está debaixo da mesa?
Is Masters under his desk?
Dr. Masters, hoje é um dia incomum.
Dr. Masters, it's been an unusual day.
Posso preencher um cheque do Dr. Masters, para ti.
I can write you a check out of Dr. Masters'fund today.
Nenhuma mulher consegue enganá-lo, Dr. Masters.
And no woman will ever be able to fool you again, Dr. Masters.
"Escravos não sonham em liberdade, mas sim em tornarem-se em mestres."
"Slaves dream not of freedom, but of becoming masters."
- Sempre com o Dr. Masters.
But always while Dr. Masters is here.
Sra. Masters?
Mrs. Masters?
- Sra. Masters.
Mrs. Masters.
O Masters?
- Mm-hmm.
"MASTERS OF SEX" - Fallout -... Equipe InSUBs... - S01E10
Masters of Sex - 1x10 "Fallout"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]