English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Mathias

Mathias Çeviri İngilizce

279 parallel translation
É David, filho de Mathias...
David, son of Mathias.
Bem vindo, Matthias.
Welcome, Mathias.
- Mathias.
- Not over this.
E agora, Dr. Mathias, espero que nos ajude a convencer o seu Comandante a aceitar-nos como Alfanianos.
And now, Dr Mathias, I hope you will help us to persuade your commander to accept us.
Têm o Dr. Mathias e duas enfermeiras como reféns.
They've got Dr Mathias and two nurses.
Mathias!
Mathias!
Dr. Mathias!
Doctor Mathias.
Eu costumo passá-los à Helena para ela os analisar, mas o Mathias teve receio de que a perturbassem.
Normally, they'd have been passed to Helena for analysis, but Mathias was worried that they might upset her.
Mathias!
Doctor
O Mathias vai apressar a autópsia.
Mathias'll rush the autopsy.
- Dr. Mathias?
- Dr Mathias.
- E o Dr. Mathias?
- Dr Mathias?
Vou falar com o Bob Mathias acerca do nosso homem das cavernas.
I'm gonna check with Bob Mathias about our Stone Age man.
E quanto ao Dr. Mathias?
'What news from Dr Mathias?
Avisa o Dr. Mathias, temos de tentar detectar uma hemorragia cerebral no Comandante.
Get through to Dr Mathias, I want everything prepared for the Commander.
- Mathias?
- Mathias.
Tu também, Mathias, fica aí! Maya.
You too, Mathias!
Mathias não podia perdoar isso.
This Mathias couldn't forgive it.
Mathias, não chore.
Mathias, don't cry.
Você é o Mathias.
You are Mathias.
Este é Mathias.
This is Mathias.
Você tem visto Mathias por aqui?
Have you seen Mathias around?
- Faz idéia de quantos Mathias vêm aqui?
- Know how many Mathias come here?
- Mathias?
- Mathias?
Mathias?
Mathias?
O primeiro é o Mathias Targo.
The first man there is Mathias Targo.
Tem a certeza disso, Cindy? Podia mandar-me esse resultado? Obrigada.
Mr. Mathias, is this an accurate depiction of principal Berleth's behavior during the Halloween pageant?
Examina o Baxter.
( Mathias ) Run a check on Baxter.
Ele está morto.
( Mathias ) He's dead.
Este aqui é Thomas Mathias.
This here is Thomas Mathias.
Sim, é uma boa idéia.
Mathias'll play both parts. Good idea.
Mathias Lee Whitlock!
- Mathias Lee Whitlock.
- Estou bem, Mathias, e tu?
Good, Mathias. How you doing?
"Mathias L. Whitlock". - Fizeste-me teu beneficiário?
You're making me the beneficiary?
Mathias, sente-se bem?
Mathias, you all right?
Ei, Mathias, veja isto.
Hey, Mathias, check it out.
Mathias Lee Whitlock.
It's a Mathias Lee Whitlock.
Vamos embora!
Let us leave now! - Mathias...
Mathias, mantém o perímetro.
Mathias, set up perimeter!
Sykes! Mathias!
Sykes, Mathias, fall back!
- Como vai o detonador, Mathias?
How's that detonator coming, Mathias?
- Olá, Mathias, como vai?
- Hi, Mathias. Did you arrive now?
Sou Mathias, o necromante da escuridão.
I'm Mathias, the necromancer of darkness.
Comandante, é o Dr. Mathias.
Dr Mathias here.'
Posto Médico, Mathias?
Medical Centre?
Isto é ridículo.
Grace and Bob Mathias.
Certo.
( Mathias ) Right.
Abastecimento de oxigénio?
( Mathias ) All right, Dr Russell.
O encanador vai virar um fantasma e Mathias vai fazer os dois papéis.
We're down to one man tomorrow. The plumber will become a fantasy.
- Mathias?
Mathias?
Sargento Mathias...
Sergeant Mathias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]