English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Melissa

Melissa Çeviri İngilizce

2,668 parallel translation
Acho que te esqueceste de tudo o que aconteceu no ciclo, quando deixaste de ser a melhor amiga da Melissa e assumiste a relação com o Adam.
I guess you've forgotten all about junior high when you dumped Melissa as a BFF the second that you and Adam got serious.
Espera, por falar nisso, onde está a Melissa?
Wait, where is Melissa anyway?
- Melissa?
Melissa!
- Acorda, acorda.
Melissa, wake up.
- Acorda, Melissa!
Wake up. Melissa, wake up.
A Melissa já se sente melhor, por isso vou embora.
Melissa's feeling better, so I'm gonna go.
Não é que me interesse se vais ou se ficas mas é óbvio que a Melissa queria a tua ajuda.
Not that I care one way or another, but Melissa obviously wanted your help, so.
Mas nunca mais deixarei a Melissa como amiga. Aconteça o que acontecer.
But I am never gonna leave Melissa as a friend again, no matter what.
A Melissa está contigo?
Is Melissa with you?
Resultou tão bem com o Adam, que percebo que o faças com a Melissa.
I mean, it worked out so well with Adam, I can see why you'd do the same thing with Melissa.
A Melissa está na festa dele e estamos preocupadas com ela.
Melissa's at his party, and we're worried about her.
- Encontraram a Melissa.
- You found Melissa.
- A Melissa contou-me do teu esquema.
- Melissa told me... about your totem scam.
O poder da Melissa... É muita magia para uma miúda pequena.
Melissa's power, that's big magic for a small girl.
- Eu sou a Melissa e ela é a Diana.
I'm Melissa, this is Diana.
- Não estavas lá, Melissa.
You weren't there, Melissa.
- A ideia foi da Melissa.
It was Melissa's idea. I'm sorry.
- Melissa.
Melissa.
Sei que não ajudou a Melissa a flertar com o Kyle ao invés de me ajudar!
I know you did not help Melissa magic-flirt with Kyle instead of me.
Quero tirar aquele sorriso do rosto da Melissa.
I want to slap-shot that smile right off Melissa's face.
Faye e Melissa estão.
Faye and Melissa are. I need you to get to the abandoned house as soon as you can. Ok.
O círculo não parou o demônio na Melissa.
Circle magic didn't stop the demon in Melissa, either.
Por que você e eu não ajudamos a Melissa?
Why don't you and I help Melissa?
Eu posso ajudar a Melissa.
I can help Melissa.
Melissa, olá.
Melissa, hi.
Mandei para o Adam e a Melissa.
I can send it to Adam and Melissa.
Sim, desculpa Melissa.
Yes. I'm sorry, Melissa.
Acho que o Adam e Melissa ainda estão lá.
I think Adam and Melissa are still in there.
Precisamos ter certeza de que Adam e Melissa estão bem.
We have to make sure Adam and Melissa are ok.
Adam e Melissa, quase morreram lá dentro.
Adam and Melissa, they were almost killed in there.
A Melissa pode ficar.
Melissa can stay.
Preciso do meu note-book e da máquina de braile, e não posso pedir à Melissa.
I really need my laptop and braille writer, and I can't ask Melissa to get them for me.
Eu só saí com a Melissa.
Melissa's the only girl I've ever dated.
- Não vá. Não foi a Melissa.
It--it wasn't Melissa.
Sei que tenho de contar à Melissa.
I know I have to tell Melissa.
Tenho de te contar sobre...
I have to tell you about... You just lie back and relax- - stop it, Melissa! About what happened on break.
Pára, Melissa! Pára de dizeres o que preciso, e ouve-me uma vez, está bem?
Just stop telling me what I need, and listen for once, okay?
Melissa, estou muito assustado.
Melissa, I'm so scared.
Melissa, és tu?
Melissa? Is that you?
- Sim, porque pensava que a Melissa...
Yes, because he thought that Meliss- -
Como está a Melissa?
How's Melissa?
Da Melissa.
Melissa.
Hanna, a Melissa admitiu claramente que mandava SMS agressivas à Ali.
Hanna, Melissa openly admitted to sending Ali angry text messages.
- A Melissa e o Ian.
- Melissa and Ian.
Os meus pais acharam que a Melissa tinha matado a Alison.
My parents thought that Melissa could've killed Alison.
- Não sei. Mas a Melissa tentou convencer-me de que o meu pai queria a Ali morta.
I don't know, but Melissa tried to convince me that my father wanted to see Ali dead.
A Melissa acusou o teu pai de querer a Alison morta.
Melissa accused your father of wanting Alison dead.
A Ali também esfregou isso na cara da Melissa?
Did Ali rub this in Melissa's face, too?
Só sei que a Melissa odiava a Alison.
All I know is that Melissa hates Alison's guts.
Melissa?
Melissa...
- Sim, e agora a Melissa está a ameaçar matar os nossos pais.
Yes, and now Melissa is threatening to kill our parents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]