Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Merlín
Merlín Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Aqui esta Merlín, aqui esta.
It is Merlin, here.
- Mestre Merlin.
- main Merlín.
Mestre Merlín, não lhe peço pela minha vida, mas pela vida das pessoas de Arcádia..
Teacher Merlín, I do not bag for my life, I only care only for these citizens.
- Merlin
.Merlín
- Merlín - Retrocede.
- merlin - it steps back.
Merlín
Merlin
Merlín, sei que és um servo leal e de confiança... tenho uma tarefa especial para ti.
Merlin, I realise what a loyal and trusted servant you are. So, I have a very special errand for you.
E Merlín... faz com que o Rei a encontre pela manhã.
And Merlin? Leave it for the King to find in the morning.
Merlín?
Merlin?
Merlín está atrás de nós!
Merlin's onto us!
Merlín.
Merlin.
Merlín é...
Merlin is...
Os guardas viram-vos sair, você e Merlín.
The guards on the gate saw you and Merlin leave.
Merlín estava preocupado com Gaius, acreditava que tinha uma nova informação, e seguiu o seu rasto.
Knowing Merlin's concern for Gaius I thought there must be some new information at hand, so I just followed your trail.
- Primeiro devemos encontrar Merlín.
We have to find Merlin first.
Merlín pode encontrar o caminho de volta.
Merlin can find his own way back.
Alator, apresento-te Merlín.
Alator, this is Merlin.
Merlín, sou Alator de Catha.
Merlin, I am Alator of the Catha.
Pelo que me disse Gaius, não tenho os teus grandes poderes, Merlín... mas partilho as suas esperanças.
From what Gaius told me, I do not have your great powers, Merlin, but I share your hopes.
Julguei mal o Gaius. Merlín estava certo.
It seems I misjudged Gaius.
Devemos a Gaius e a Merlín uma desculpa, meu senhor.
We both owe Gaius and Merlin an apology, my Lord.
Merlín, dá-nos um momento?
Merlin, will you give us a moment?
- É algo sobre si, Merlín.
It's something about you, Merlin.
O seu nome é Merlín.
Merlin.
Merlín!
Merlin!
- Merlín!
Merlin!