English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Micheletto

Micheletto Çeviri İngilizce

58 parallel translation
Micheletto.
- Micheletto.
Achas que Deus nos perdoaria, Micheletto?
Would God forgive us, Micheletto?
- O Micheletto?
Micheletto?
Portanto, precisas do meu Micheletto.
So you need my Micheletto.
Há outros como o Micheletto em Roma.
There are others of Micheletto's kind in Rome.
Verá o Senhor a legitimidade da nossa causa, Micheletto?
- Will the good Lord see the justice in our cause, Micheletto?
- Parecem-te vitoriosos, Micheletto?
Do they look victorious, Micheletto?
micheleto, como voce acha que minha escolta vem a ser eu?
Micheletto, how do you think my escort becomes me?
parece ser uma escolha digna de sua estatura, sua eminencia porque minha estatura, micheletto?
Seems to be an escort worthy of your stature, Your Eminence. What is my stature, Micheletto?
- micheletto parece que eu não sou o papado legal depois de tudo então o que voce é, sua eminencia?
- Micheletto. It seems I am not papal legate after all. Then what are you, Your Eminence?
parece que eu não ninguem, micheletto ninguem?
It seems I am nobody, Micheletto. Nobody?
mas para silencio absoluto, ele prefere,... diga a eles, micheletto
But for absolute silence, he prefers, um- - tell them, Micheletto.
matar iria ser mais facil, sua eminencia mas algumas coisas nao podem ser faceis, micheletto
Killing would be easier, Your Eminence. But some things should not be easy, Micheletto.
Micheletto.
Micheletto.
Deixe-nos, Micheletto.
Leave us, Micheletto.
Será que Deus nos perdoaria, Micheletto?
Would God forgive us, Micheletto?
- Corri perigo, Micheletto?
Was I in harm's way, Micheletto?
Como Micheletto.
Like Micheletto.
Ela escolheu Deus, Micheletto e Deus retribuiu com mutilação.
She chose God, Micheletto. And God repaid her with mutilation. I know little of God, Your Eminence.
Foste outrora um cão vadio, Micheletto, sem senhor.
You were once a stray dog, Micheletto, masterless.
O meu amigo Micheletto informou-me que vos conheceis o suficiente para vos odiardes alegremente.
I have been told by my friend Micheletto that you know each other well enough to happily hate each other.
Mostra-nos, Micheletto.
Show us, Micheletto.
Eu não posso imaginar você ter nascido, Micheletto.
I can't imagine you being born, Micheletto.
Nosso Micheletto voltou.
Our Micheletto has returned.
Estaríamos mais seguros na humilde morada de sua mãe, Micheletto?
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto?
Então, você voltou, Micheletto.
So, you've come back, Micheletto.
Sou wheelwright, Micheletto.
I'm a wheelwright, Micheletto.
Micheletto!
Micheletto!
Eras um cão vadio, Micheletto.
You were once a stray dog, Previ ous Micheletto.
E tu, Micheletto, envergarás armadura e serás o meu capitão.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain.
Não consigo imaginar-te a nascer, Micheletto.
He should be sharing in the adulation of the crowd, but no.
O nosso Micheletto regressou.
You may remove the blindfold.
Estaríamos mais seguros na humilde casa da tua mãe, Micheletto? Vós estaréis sempre em segurança, enquanto eu estiver por perto, Eminência.
For even though the majority denies your son's petition... you will take whatever action you choose.
Então regressastes, Micheletto.
Now I see.
Sou reparador de rodas, Micheletto.
You either support me or deny me.
Tu foste um cão sem dono, Micheletto. Escolhido dentro numa dúzia deles.
- He endowed us with the gift of tongues.
E você, Micheletto, haveis de vestir a armadura ser meu capitão.
I am thirsty, I need vitriolo. Fra Zosimos, where are you?
Agora estou a compreender o jogo.
Micheletto, you've managed to arrive without being murdered.
Qual é o Raffaello e qual é o Calvino? Não interessa.
Micheletto, I am in search of a poison, one that is more painful than cantarella.
Micheletto, chama os guardas, houve distúrbios nas ruas.
Micheletto, call the night watch. There was unpleasantness in the streets.
Podíamos ouvir um alfinete a cair, Micheletto.
You could hear a pin drop, Micheletto.
Alguma vez estiveste doente do coração, Micheletto?
Has your heart ever been sick, Micheletto?
Como faço com que mude de ideias?
And how do I make him change his mind, Micheletto?
Alguma vez tiveste filhos, Micheletto?
Have you ever had a child, Micheletto?
- Micheletto!
- Micheletto!
Deixa-nos, Micheletto.
Leave us, Micheletto.
Qual é a ordem dele, Micheletto?
What is he, Micheletto?
Não é assim?
Do you not Micheletto?
- Micheletto.
Micheletto.
Micheletto.
You have an odd way of demonstrating admiration.
Micheletto!
I wonder, where is your son?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]