English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Milena

Milena Çeviri İngilizce

98 parallel translation
Teresa, Milena, Maria.
Teresa, Milena, Maria
- Milena, senhor.
- Milena, sir.
- Pagaremos uma milena.
- We'll give you one grand.
Tu és a Milena, não és?
You're Milena, aren't you?
- Não, não venhas, Milena!
- No, don't come Milena!
deves estar a brincar, vendida por uma milena.
You must be joking, I sold it for a grand.
Uma milena?
A grand?
Uma milena?
$ 1,000?
Sabe que o nome mudou de 1000 Dólares para Milena? !
You know they changed the name from $ 100,000 bar to Hundred Grand?
Se ele não esteve, então ele deve-me uma milena.
If he ain't been on it, then he owes me a tenner.
Milena Canonero Criadora de Guarda-roupa Queria fazer algo rememorativo de certos pintores da época.
He wanted to do something reminiscent of certain painters of that period.
Falas da Milena?
- You mean Milena?
Eu não sei como é que os empregados da Milena chegam a estas medidas.
I don't know how the employees of Milena come to these measurements.
Milena, ouve-me.
Milena, listen to me.
Como é que estás, Mileninha, minha menina linda?
How are you, little Milena, my beautiful girl?
- Ouve, Milena vocês não são os meus únicos clientes.
- Listen, Milena... You are not my only customers.
O que é que a Milena sabe?
How much does Milena know?
Milena tem tudo o que ela quer.
Milena gets everything she wants.
Milena!
Milena!
Um brinde para a Mileninha!
A toast for little Milena!
Vamos fazer um brinde para a Milena.
Let's have a toast for Milena.
Nesta feliz ocasião eu tenho que falar um pouco sobre a minha Milena.
On this happy occasion I have to brag a little about my Milena.
Milena.
Milena.
Mesmo após todos estes anos, Milena.
Even after all these years, Milena.
- Milena, desejo-te o melhor.
- Milena, I wish you the very best.
Um brinde para a Milena!
A toast for Milena!
Milena, quando é que nós já falámos desta maneira?
Milena, when did we ever talk like this?
- É o aniversário da Milena hoje. - Hoje?
- It's Milena's birthday today.
Esta é a Dra. Milena Gardosh.
This is Dr. Milena Gardosh.
Catherine Tramell, esta é a Milena Gardosh.
Catherine Tramell. Milena Gardosh.
Milena. Dr. Glass.
Milena, Dr. Glass.
Milena, atende o telefone.
Come on, Milena, answer the phone
Acho que a Catherine vai matar a Milena Gardosh.
I think Catherine is going to kill Milena Gardosh.
- Não Milena, não foi assim, eu disse...
It wasn't like that.
- Milena. - Ela está certa.
She's right.
Apostámos sobre o próximo alvo, o acumulado chega a uma milena, se estiver interessado.
In fact, we've got a pool going on what's gonna get hit next. Pot's up to about a grand if you're interested.
Fizeste-me ganhar uma milena.
You earned me a grand!
É uma das cartas originais que ele enviou a Milena. - Deram-ma
Yes, it's one of the original letters that he wrote to Milena.
Uma milena, como nós lhe chamamos.
- A cool G, as we call it back home.
Envia uma mensagem à Rainha Milena, diz-Ihe que aceito todas as suas exigências, em troca da terceira caixa.
Send word to Queen Milena, tell her that I accept all her demands, in return for the third box.
Desculpe-me, Lorde Rahl, mas porque haveríamos de pagar tão generoso preço quando uma Divisão das nossas forças podia desfazer a Rainha Milena em pó?
Forgive me, Lord Rahl, but why would we pay such a generous price when one division of our forces could crush Queen Milena to dust?
Assim que eu tiver todas as três caixas, a magia de Orden dar-me-á poder incontestável sobre todas as coisas, e as exigências da Milena não terão qualquer significado.
Once I have all three boxes, the magic of Orden will give me unchallenged power over everything, and Milena's demands will be meaningless.
Ali vive a Rainha Milena.
There lives Queen Milena.
Quando ainda era Princesa Milena tomou o comando dos exércitos do seu pai e atacou o reino de Tramontana.
When she was still Princess Milena she took command of her father's armies and attacked the Kingdom of Tramontana.
Fala-se na aldeia que a Rainha Milena tem estado a chicotear os seus servos, literalmente, infelizmente, excitadíssima com a possível chegada de um emissário do Darken Rahl.
The talk in the village is that Queen Milena has been whipping her servants, quite literally, unfortunately, into a frenzy over the arrival of an emissary from Darken Rahl.
A dizer ao Darken Rahl que a Rainha Milena não estará pronta a entregar a caixa, pelo menos por uma semana.
Telling Darken Rahl that Queen Milena won't be ready to deliver the box for at least a week.
Mas primeiro tem de se apoderar da Caixa de Orden para que a Rainha Milena nunca mais possa magoar ninguém.
But first he needs to get hold of the Box of Orden so that Queen Milena can never hurt anyone ever again.
Como está adorável hoje, Rainha Milena.
How lovely you look today, Queen Milena.
Com certeza, Rainha Milena.
Of course, Queen Milena.
Milena.
Milena
Milena, é o Michael Glass.
It's Michael Glass here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]