English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Mollari

Mollari Çeviri İngilizce

118 parallel translation
Eu estava lá. Mollari, bom. Eu gostava de conhecer o General Lefcourt.
Since Babylon 5 functions mainly as a free port our living quarters are set up to handle every possible form of life.
Eu quero todos os relatórios confiscados até 1600. Que deus te ajude, filho.
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Embaixador Mollari.
Ambassador Mollari.
Embaixador Molari!
Ambassador Mollari!
Pelo menos nisso, Mollari, nós concordamos.
On that, Mollari, we can at least agree.
Como Embaixador dos Narn, eu exijo que Mollari seja censurado... pelo seu desrespeito pelo protocolo!
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
Sabes porque um bêbado parvo como Mollari tem o poder que tem?
You know why a drunken fool like Mollari has the power he has?
Mollari terá as suas memórias... e eu terei o Império Centauri nas minhas mãos.
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Eles dirão, "O Embaixador Mollari é um homem cheio de sorte".
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
- Conseguis-te os ficheiros do Mollari?
- Did you get Mollari's files?
Onde está Mollari?
Where is Mollari?
Talvez possamos começar as negociações enquanto o Embaixador Mollari não é encontrado.
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Eu volto quando o Embaixador Mollari estiver aqui, e não antes!
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
Basta que atrase Mollari e Sinclair até ter a rapariga.
Just delay Mollari and Sinclair until you have the girl.
Mas porque deseja arranjar-me uma vantagem sobre o Mollari?
But why do you wish to provide me with an advantage over Mollari?
- Embaixador Mollari, por favor.
- Ambassador Mollari, please.
Você tem um problema, Embaixador Mollari.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Quando for a altura certa o Embaixador Mollari fará exactamente o que pedir-mos.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactly as we wish.
Nem o Mollari, nem a Delenn nem o Sinclair e nem eu.
Not Mollari, not Delenn... not Sinclair and not me.
Mollari, as diferenças entre o meu povo e o seu... nunca vão ser resolvidas excepto com sangue Centauri.
Mollari, the grievances between my people and yours will never be resolved except with Centauri blood.
Falou com o Mollari.
You talked to Mollari.
Eu assumo que Mollari culpou-me pela sua situação presente.
I assume Mollari blamed mefor your current situation.
Todos os ducats que o povo de Mollari deu ao Governo Narn... estão contabilizados.
Every ducat that Mollari's peoplegave to the Narn government... has been accounted for.
Embaixador Mollari, permita-me apresentar Aria Tensus e o meu primo, Kiron Maray.
Ambassador Mollari, may I present Aria Tensus and my cousin, Kiron Maray.
E o embaixador Mollari quer ter uma longa conversa com vocês.
And Ambassador Mollari wants to have a long talk with both of you.
No entanto, à chegada serão recebidos por Andilo Mollari, meu primo em segundo grau.
However, upon arrival you'll be met by Andilo Mollari, my second cousin.
Mollari, Delenn, G'Kar e Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
Tenho o Embaixador Mollari no comunicador.
I've got Ambassador Mollari on the link.
Embaixador Mollari, o que se está a passar?
Ambassador Mollari, what's going on here?
Eu tenho uma mensagem para o embaixador Mollari, um favor.
I have a message for Ambassador Mollari, a favor.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
I hope you know what you're doing, Mollari.
Mollari!
Mollari!
Sente-se, sente-se, Mollari.
Sit, sit, Mollari.
Eu nunca pensei dizer isto, Mollari, mas...
I never thought I would be saying this, Mollari, but...
Um único pé nos aposentos do Embaixador Mollari, e ou morre ou vai embora.
Set one foot in Ambassador Mollari's quarters, you'll be either dead or gone.
Mollari.
Mollari.
Embaixador Mollari, e quanto à população civil Narn?
Ambassador Mollari, what about the Narn civilian population?
Bom dia, Mollari.
- Good day, Mollari.
Embaixador Mollari, por favor.
Ambassador Mollari, please.
Faz uma pessoa perguntar porque o Mollari fica.
Makes one wonder why Mollari stays.
Eu, não o Mollari quem removeu o Primeiro-ministro Malachi e permitiu a Cartagia tomar o trono.
I, not Mollari who removed Prime Minister Malachi and enabled Cartagia to take the throne.
E se eu pudesse provar ao Imperador Cartagia o valor da casa Mollari em relação á casa Refa?
What if I could prove to Emperor Cartagia the value of House Mollari over House Refa?
Levá-lo para Centauri Prime acorrentado, como uma oferta para o Imperador Cartagia no qual, terei a cabeça do Londo Mollari.
Bring him back to Centauri Prime in chains, as a gift for Emperor Cartagia along with a silver plate upon which, I will have the head of Londo Mollari.
Eu garanti que os guardas destinados a ti são leais á Casa Mollari.
I have made sure the guards assigned to you are loyal to House Mollari.
Bem, obrigado por trazeres isto á minha atenção, Mollari.
Well, thank you for bringing this to my attention, Mollari.
Diga-me, o que vê, Mollari?
Tell me, what do you see, Mollari?
- Faça o que ele diz, Mollari.
- Do as he says, Mollari.
Você fica tão excitado em alturas destas, Mollari.
You get so exercised at times like this, Mollari.
Sente-se, Mollari, sente-se.
Sit, Mollari, sit.
E é.
Londo Mollari.
Mesmo antes do transporte deixar de se mexer, ele accionou os propulsores dianteiros reduzindo a aceleração quase para zero.
Ambassador Mollari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]