English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Mondo

Mondo Çeviri İngilizce

98 parallel translation
E será, Mondo.
SHE WILL, MONDO.
Mondo, são 20h.
MONDO, IT'S 8 : 00.
Mondo, o que está aqui a fazer?
MONDO, WHAT ARE YOU DOING HERE?
Bem apanhado, Mondo.
GOOD CATCH, MONDO!
Esta ilha é Mondo.
The island is Mondo.
Vamos atracar na Ilha Mondo.
We'll be landing on Mondo Island.
Esta é a ilha Mondo, lar de Kong.
This is Mondo Island, the home of Kong.
Ele viaja de Mondo até outras ilhas dessa maneira.
He travels from Mondo to other islands as he pleases.
Sim, poderia informar-me o horário de "Mondo Teeth"?
Yes, could you tell me what time Mondo Teeth starts?
Quero ver "Mondo Teeth".
I want to see Mondo Teeth.
Gostaria de dar a ela um mundo.
Oh, I could give her a mondo.
É muito melhor que "Mondo Teeth".
Oh, it's much better than Mondo Teeth.
O Mondo Uno.
The Uno Mondo.
Por vezes precisamos de alguém que nos faça ver as coisas, a realidade.
Sometimes you need some sense knocked into you. Some mondo reality.
Aqueles tipos do vídeo têm ligações perigosas.
Those mondo weirdo video guys, they've got unsavory connections.
- Tornámo-la o "Mondo Condo".
- We've made it to Mondo Condo.
Sr. Convencido.
Mr Mondo-dizmo.
Você é... um convencido.
You're just... You're a mondo-dizmo.
- Oh, Mondo.
- Oh, Mondo.
Possui, bloqueio de ajuste de cristal. Capacidade scan de quartzo, E 12 Watts Mondo por canal.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
Il campione del mondo!
Il campione del mondo!
Este artigo num jornal italiano diz que foi director do Centro Mondo Commerciale, em Itália, que foi criado pela CIA para transferir para lá fundos para actividades ilegais de espionagem.
This Italian newspaper article says you were a board member of Centro Mondo Commerciale in Italy. This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities.
É tão esquisito.
This is like mondo bizarro.
Grande surpresa!
Mondo surprise!
Ao que o mondo vai parar... O que um homem de negocios tem de fazer para comprar o que é dele?
What's the world coming to... when a businessman has to pay to buy back his own stuff?
Tu estas no meu mondo.
You have my word.
Ao que o mondo vai para eu sou um homem de negocios... Quanto tenho de pagar para recuperam o material?
What's the world coming to when a businessman... has to pay to buy back his own stuff?
Passou-se.
Mondo freak-out, I think.
Mondo Fuel?
Oh, Mondo Fuel?
"Napolles, la citta piu bella del mondo."
naples, la citta piu bella del mondo.
Raymond Browne. Aliás "Limpo" Browne, condenado em 10 de abril de 2000, homicídio em primeiro grau.
Raymond Browne, aka, "Mondo" Browne, convicted April 10th, 2000, murder in the first degree.
Limpo... sei bom.
Mondo. Play nice.
Sim, Limpo, sim.
- l did, Mondo. I did.
- O que, Limpo?
- What's that, Mondo?
Limpo, olhe... não sou um de seus amigos.
Mondo, here- - l ain't one of your dogs, man.
Você também, Limpo.
So were you, Mondo.
Olá, Limpo, como te dança?
Hey, Mondo. How's it hanging, baby?
Supremo Alá, o que acontece Limpo Browne?
Supreme Allah, what is up with Mondo Browne?
Limpo, velho... era um selvagem, e o mataram.
- Hey, Mondo, man, he was a wild boy, man. He got greased.
Muito estranho.
Mondo bizzarro.
- E rodas Hyper Super Mundo!
Even hyper super-mondo wheels.
- Não tenhas a menor dúvida, meu!
Definitely super-mondo wheels, man.
Caríssima.
We're talking mondo bucks.
Então, um monte de feijão gigantes sobem pela noite até ás nuvens..
Then, a mondo beanstalk grows overnight way up into the clouds...
Bem, ele ligou e pediu para te dizer que a Rachel Ackerman vai dar uma grande festa antes do final do período.
Well he called. He said to tell you that Rachel Ackerman is having a mondo roof party before the winter term.
É um telefone público num centro comercial em Reisterstown, na Cold Spring Lane.
It's a pay phone at a Mondo Mart in Reisterstown on Cold Spring Lane.
- Acham que é o pedido de reabastecimento e que o esconderijo é algures perto do centro comercial?
- So y'all think that he's taking the re-up order and that the stash is somewhere near the Mondo Mart?
Vamos ficar a vigiar o telefone em Pimlico, dia e noite, à espera do Sr. Centro Comercial.
We'll be sittin'on that phone in Pimlico day and night waitin'on Mr Mondo Mart.
Os pais do Kyle vão a um Retiro de Casamento no fim-de-semana.
- Where is it? - Kyle from school. His parents are going to Marriage Encounter for the weekend so he's throwing this mondo party.
Temos de continuar a agir como detectives de categoria.
Now we need to keep acting like mondo-groovy detectives. Come on.
Mr.
Mondo :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]