English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Morgenstern

Morgenstern Çeviri İngilizce

150 parallel translation
Desculpe, estou a procurar o Apartamento de Mr. Morgenstern.
Excuse me, I'm looking for Mr. Morgenstern's apartment.
Oh não, Rose Morgenstern tem de ter uma confirmação com centenas de pessoas que nunca vi antes.
Rose Morgenstern has to have a confirmation with hundreds of people I never saw before.
Sim, Miss Morgenstern.
Yes, Miss Morgenstern.
Chamo-me Morjorie Morgenstern.
My name is Morjorie Morgenstern.
Oh, o nome é Morgenstern.
Oh, the name is Morgenstern.
Noel, gostava de te apresentar A minha mãe e o pai, Mr. e Mrs. Morgenst...
Noel, I'd like you to meet my Mother and Father, Mr. and Mrs. Morgenstern.
Como está Mrs. Morgenstern?
How are you Mrs. Morgenstern?
Morgenstern?
Mr. Morgenstern.
Sou escritor de canções, Mrs. Morgenstern.
I'm a songwriter, Mrs. Morgenstern.
Está a ver, Mrs. Morgenstern, eu frequento a Faculdade de Direito... e a Faculdade de História na Universidade de Cornell.
Well you see, Mrs. Morgenstern, I flunked out of Law School with the lowest grades in the history of Cornell University.
Eu trabalho a períodos Mrs. Morgenstern, algumas vezes sou mais produtivo que noutras.
I work in spurts, Mrs. Morgenstern, sometimes I am more productive than other times.
Tem absoluta razão, Mrs. Morgenstern, não sou.
You're perfectly right, Mrs. Morganstern, I don't.
Talvez eu seja Peter Pan, Mrs. Morgenstern.
Maybe I'm Peter Pan, Mrs. Morgenstern.
Creio que prefiro a vida à minha maneira, Mrs. Morgenstern.
I think I prefer life my way, Mrs. Morgenstern.
Miss Morgenstern, está um cavalheiro à espera de a ver.
Miss Morgenstern, there's a gentleman waiting to see you.
Amo-te muito, Marjorie Morgenstern.
I love you very much, Marjorie Morgenstern.
- Oh, boa tarde, Miss Morgenstern.
- Oh, good afternoon, Miss Morgenstern.
Muito bem. "A Princesa Prometida", por S. Morgenstern.
"The Princess Bride,"
Este é o Dr. Morgenstern.
Here's Dr. Morgenstern.
David Morgenstern.
David Morgenstern.
O Morgenstern diz-me que você é o tipo mais perspicaz que a Urgência alguma vez teve.
Morgenstern tells me that you're the sharpest guy ER ever had.
O Morgenstern vem a caminho.
Morgenstern's on his way.
Muito bem, telefona ao Morgenstern.
Okay, call Morgenstern.
Vou tentar mantê-lo vivo até o Morgenstern aparecer.
I'm just trying to keep him alive until Morgenstern shows up.
Passe-me o Morgenstern.
Get me Morgenstern.
O Morgenstern apareceu.
Morgenstern showed.
O Dr. Morgenstern veio tão rapidamente.
Dr. Morgenstern came so quickly.
Sim, bem, o Dr. Morgenstern é um cirurgião fantástico.
Yes, well, Dr. Morgenstern's a wonderful surgeon.
Tenho uma entrevista Com o Morgenstern e o Bradley.
I have an interview with Morgenstern and Bradley.
Diz ao Morgenstern para ir ter comigo à Traumatologia 2.
Tell Morgenstern to meet me at Trauma 2.
O Dr. Morgenstern telefonou.
Dr. Morgenstern called.
Esse é o Dr. Morgenstern, Chefe do PS.
Here's Dr. Morgenstern. He's the head of ER.
Morgenstern disse que você é o melhor médico que o PS já teve.
Morgenstern tells me that you're the sharpest guy ER ever had.
Morgenstern está a caminho.
Morgenstern's on his way.
Ligue para o Morgenstern.
Okay, call Morgenstern.
Só estou tentando mantê-Io vivo até o Morgenstern aparecer.
- Look! I'm just trying to keep him alive until Morgenstern shows up.
Me ligue com o Morgenstern.
Get me Morgenstern.
- Morgenstern apareceu.
Morgenstern showed.
O Dr. Morgenstern chegou tão depressa.
Dr. Morgenstern came so quickly.
O Dr. Morgenstern é um cirurgião maravilhoso.
Yes, well, Dr. Morgenstern's a wonderful surgeon.
Liga para o Bloco Operatório. Chama já o Morgenstern.
Call the O.R. Get Morgenstern down here now.
Bem, é a Harper ou o tipo com a bata do Morgenstern.
Well, it's either Harper or the guy wearing Morgenstern's lab coat.
Falo com o Morgenstern, e vejo que se pode fazer.
I'll talk to Morgenstern, see if we can work something out.
O Morgenstern tem uma hemicolectomia.
Morgenstern's doing a hemicolectomy.
Falei com o Morgenstern.
I talked to Morgenstern.
Já o viste entusiasmado?
You ever seen Morgenstern thrilled?
- O Morgenstern já me telefonou.
- Morgenstern called about Vennerbeck.
O Morgenstern vai receber-me daqui a uma hora.
Morgenstern wants me in his office in an hour.
O Kayson está a tentar safar-se e o Morgenstern sabe isso.
Kayson's just trying to cover his ass. Morgenstern knows that.
Capítulo Um.
"by S. Morgenstern." "Chapter one."
- David Morgenstern.
David Morgenstern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]