English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Moses

Moses Çeviri İngilizce

1,584 parallel translation
Referem-se ao Moses.
Oh, you mean Moses.
- Moses.
- Moses.
Santo Deus!
Holy Moses.
Na verdade, sabiam que Jesus e Moisés usaram armas para conquistar os Romanos?
In fact, did you know that Jesus and Moses used guns to conquer the Romans?
Olá, meu nome é Moisés, como está?
Hey, my name's Moses. How you doing?
Excepto ser um carburador e eu não sou o Moisés.
Except it's a carburetor and I'm not Moses.
Moses, vais em classe turística.
moses, you're flying coach.
- Meu Deus, o que é aquilo?
Sweet Moses, what is that?
Santo céu!
Holy Moses.
Não comeces com os teus truques de magia, jovem Moisés!
Do not start with your magician's tricks, young Moses!
Moisés.
Moses.
Eu sou o vosso Moisés e vou levar-vos à Terra Prometida.
I am your Moses, and I am gonna take you and your husband to the promised land.
E tu chamavas-te o meu Moisés.
And you called yourself my Moses.
E como o verdadeiro Moisés, ele não se vai juntar a vós na terra prometida.
Like the real Moses, he won't bejoining you in the promised land.
E depois o Moisés apareceu, em carne e osso.
- And then Moses himself showed up. - Right here in the city of Flint?
Como quando Moisés, e eu não estou a falar dos Guns N'Moses!
Like when Moses, and I'm not talking "Guns'N'Moses", no!
Quando Moisés disse ao faraó : - Liberta o meu povo.
When Moses said to pharaoh "Let my people go".
E Moisés chamou o Deus : - Deus, preciso de ajuda!
And Moses called the God, "God, I need some help"!
Temos Noé, Moisés, Zebedeu e depois levamos com a Maria e o José.
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe.
Santa mãe de Deus!
Sweet fancy Moses!
- O Moses Hernandez.
- Moses Hernandez.
Vão deixá-lo ir, Moses.
They're gonna let him walk, Moses.
O Moses Hernandez.
Moses Hernandez.
Moses, este é o Terry.
Moses, this is Terry.
A Bíblia diz que Deus apareceu a Moisés numa sarça em chamas.
The Bible says God appeared to Moses in a burning bush.
Teve um grande dia hoje, Moses.
Had yourself a big day, Moses.
O Moses não está muito bem.
Moses isn't doing so good.
Ela vai ver o Moses.
She's going to see Moses.
Quero trazer o Moses aqui.
- I wanna get Moses up here.
Queres colocar isso no Moses? - Sim.
- You want to put this in Moses?
- Moses era um ser humano... e será de novo.
- This is a human being... - Was human.
Moses a matou no corredor.
Moses killed her in the Hole.
E se ela ficar como o Moses?
- What if she ends up like Moses?
Isso é o que você aplicou no Moses.
This is what you gave Moses.
Maria fodendo Moisés, caia fora daqui.
Mary, fucking Moses, ya'll get the fuck outta here.
Pegue em 40 % disso e multiplique pelo número exacto de cada animal que Moisés levou com ele na Arca.
Take 40 % of that and multiply it by the exact number of each animal Moses took with him on the Ark.
Moisés não foi na Arca.
Moses wasn't on the Ark.
Quem é que deu esse osso ao Moisés?
Who gave Moses that bone?
O Moisés deve permanecer esfomeado!
Moses was meant to be hungry!
Era Moisés a ladrar.
It was Moses barking.
O Moisés teria ladrado.
Moses would have barked.
O Moisés é muito sensato.
That's very wise Moses.
O Moisés não gosta de si.
Moses don't like you.
É o Moisés.
That's Moses,
É o Moisés, disse ela, e saltou fora do carro.
That's Moses, she said, and jumped out of the car.
Era Moisés.
It was Moses.
Sim, ele no final era mais cão do Moses do que meu.
Yeah, he was more Mose's dog in the end than he was mine.
Mas podem chamar-me Moisés.
BUT YOU, YOU COULD CALL ME MOSES.
E a única coisa que te peço, Mordechai, é que nos salves o Hanuka.
MOSES. AND THE ONLY PAYMENT I ASK, MORDECHAI, PLEASE. KEEP HANUKKAH SAFE FOR ALL OF US.
Devagar, Moisés.
Slow down, Moses.
Moisés?
Moses?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]