English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Moved

Moved Çeviri İngilizce

16,918 parallel translation
Sinto que se eu fosse para Marte, você iria atrás de mim.
I feel if I moved to Mars, you would still stalk me.
Seja com for, ela seguiu com a sua vida, e terminou.
Anyway, she, uh, she moved on, and it ended.
Por isso precisamos que os tirem de lá.
That's why we need to get'em moved.
Se posso tirar prisioneiros?
Can I get prisoners moved?
Quando ela se mudou para a Capital, ela morava perto do Capitólio, por isso talvez no centro da cidade.
When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe.
Isso não é bom, porque a polícia local moveram o corpo da cena do crime, e sei que tu odeias isso. Odeio.
Well, that's not good, because that means the local PD moved the victim from the crime scene, and I know how much you hate that.
Então, talvez tenha sido assim que ele os moveu para dentro dos túneis sem ter sido notado.
Then perhaps that's how he moved them into tunnels without being noticed.
Esse é o motivo dele se ter mudado de NY para cá.
It's the whole reason he moved out here from New York in the first place.
O Scott roubou-lhe o seu solo e você deu-lhe uma infecção e partiu para uma coisa mais forte.
Scott stole your soloist, so you gave him an infection and then moved on to something more severe.
O Sundar mexeu no separador do viaduto... - Sim.
Sundar moved the blocks on the flyover...
Quando o Sundar mexeu no separador, ele anotou a matrícula do veículo.
When Sundar moved the blocks, he noted the vehicle number.
O Sundar mexeu no separador, e você matou-o!
Sundar moved the blocks, so you killed him!
Todas estas pessoas mexeram no separador e fizeram inversão.
All these people moved the divider blocks and took a U-turn.
Hoje, mexeu no separador do viaduto.
You moved the divider block on the flyover today.
Porque mexeu no separador, nós caímos!
Because you moved the block, we fell!
A pessoa que mexeu no separador.
The person who moved the block...
Precisamos de encontrar quem mexeu no separador.
We need to find the person who moved the block.
Precisamos de saber quem o mexeu, só isso.
We need to find who moved it, that's all.
Olha, eu nunca mexi no separador.
Look, I never moved the block.
Ele mexeu no separador e fez inversão de marcha.
He moved the divider block and took a U-turn...
O acidente aconteceu porque mexeram no separador?
The accident happened because the block was moved?
Esta mulher deve ter passado anos sem mover uma chávena que fosse.
I doubt this woman's moved anything heavier than a teacup in years.
Temos sorte. Quem mexeu nisto pode ter deixado uma amostra de ADN.
Well, lucky for us, then, that whoever moved it might have left us a sample of their DNA.
O Brandywine não se moveu desde que embarcou.
The Brandywine has not moved since you boarded.
É demasiado pesado para ela ter levantado.
Too heavy for her to have moved.
Pode ser uma compra recente ou podem ter mudado para ali de outro sítio da casa.
Could be a recent purchase or they might have moved it there from some other place in the house.
Dave, disseste que um móvel grande foi mexido para bloquear o topo das escadas da casa dos Brewer. Isso mesmo.
Dave, you said that a large piece of furniture was moved to block the top of the stairs at the Brewer house.
O Patrick entrou no sistema de adopção e voltou para Oswego, onde viveu até há 6 semanas atrás, quando desapareceu sem pistas.
Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, where he lived quietly up until 6 weeks ago, when he vanished without a trace.
Reparou que há caixas de armas a ser transportadas no porto, com destino a Orsay.
He noticed crates of weapons being moved through the port, then on to Orsay.
Alguém mexeu naquele fio.
Someone moved that string.
O Director Turner quer o recurso transferido agora.
Director Turner wants the asset moved now!
Sabe que quando me mudei para a Baía de White Pine, não havia muitos trabalhos tradicionais, mas havia uma indústria principal... Marijuana.
You see, when I first moved to White Pine Bay, there weren't a lot of traditional jobs, you know, but there was one main industry, marijuana.
Mas o quero dizer é que, saí de um pequeno cargo de segurança para um escritório, em menos de 1 ano.
But th... the point is, is that I moved from a security position to an office in less than a year.
O que sabes da troca do evento Amigos de Bombeiros?
What do you know about the Friends of Firefighters benefit being moved?
Tens a certeza que o Cruz viu a escada no local antes dela ser movida?
Are you sure that Cruz saw the ladder in place before it was moved?
Só vi uma parte antes da Deedee passar.
I only saw a bit of it before Deedee moved on.
Ele apenas copiou um homicídio em Boston antes de sair de lá.
He only copycatted one murder in Boston before he moved on.
Se o suspeito seguiu em frente, eu estava a tentar saber para onde pode ir.
If the unsub has moved on, I was trying to discern where he might go.
Os nossos mercenários interessam-se mais por ouro do que política, mas não deve fazer mal.
Well, mercenaries are usually more moved by gold than politics, but I suppose it can't hurt.
Passaste no exame da Ordem quando vieste para a ilha, o que significa que, tecnicamente, ainda podes praticar.
You passed the bar when you first moved to the island, which means technically you can still practice.
A probabilidade de subir é quase nula.
Chances of being moved up are slim to none.
O veículo avançou?
Has the vehicle moved?
Não falamos desde que ela se mudou para L.A. há dois anos atrás.
We haven't spoken since she moved to L.A. two years ago.
Eu sei que ele é seu ex-marido, mas pensei que ambos já tinham seguido em frente.
I realize he's your ex-husband, but I thought you had both moved on.
Disseram-me que a mãe gritou os nomes dos filhos enquanto a SWAT subia as escadas.
I was told the mother screamed the children's names when the SWAT team moved upstairs.
Então, alguém moveu corpo do Grafton?
So, somebody moved Grafton's body?
Falei com o Ducky e o Jimmy antes de sair, Eles acham que... o corpo foi movido?
I spoke to Ducky and Jimmy before I left, and they think that- - The body was moved?
Diz que o corpo foi movido.
Says the body was moved.
Quem moveu o corpo?
Who would've moved the body?
Sim, é importante o facto de eles terem movido o corpo.
Yes, it is a big deal that they moved the body.
O corpo do Grafton foi movido.
Grafton's body was moved.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]