English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Nance

Nance Çeviri İngilizce

399 parallel translation
O Peerey, o Nance e todos eles.
Peerey, Nance and all of them.
Nance, o que quero que faça é que comece a contar de 100 até zero bem devagar, ok?
Nance, what I want you to do is start counting from 1 00 backwards real slow, okay?
Nance, pode tossir, por favor?
Nance, can you give me a cough, please?
Já disse que não posso falar sobre isso.
I can't talk about it, Nance, I told you.
Nance....
Nance...
Não quero falar sobre isso, Nance.
I don't wanna talk about it, Nance.
Nance, o que estou a fazer está-me a afectar.
Nance, what I'm doing is affecting me.
É muito generoso da parte do Pai financiar-me, apesar da minha idiotice.
By the way, ít's amully kínd _ Pa to _ nance me here, ín spíte of my ídíocy.
Capanga. Bandido. Maricas.
Catamite, nance, fairy, punk.
Sid! Nancy!
Hey, Nance.
- Vocês ainda discutem, Nancy?
Are you guys still fighting, Nance?
Nancy! Ponham as calças!
Sid, Nance, pull up your pants!
Vou recebê-la na porta.
I'll meet her halfway. Nance!
Nance! Não adianta se esconderem!
It's no use hiding!
O Sr. Nance está à sua espera.
Mr. Nance is waiting for you.
Nance.
Nance.
Especula-se que são acusações contra o V.P. E o Presidente.
One would speculate that it's about the charges against Mitchell and Nance.
O Vice-Presidente Nance também foi acusado.
Allegations of wrongdoing have also been made against Nance.
O Vice-Presidente Nance... é um bom e digno funcionário público... e peço desculpa por qualquer dano que isto lhe causou.
Vice-President Nance is a good and decent public servant and I'd like to apologize for any pain this caused him or his family.
Numa cerimónia no Capitol, o Vice-Presidente Gary Nance... tornou-se hoje o 45º Presidente dos Estados Unidos.
In a bittersweet ceremony in the capital, Vice-President Gary Nance was officially sworn in today as the 45th president of the United States.
Nos termos da 25ª Emenda da Constituição, Nance era... o Presidente interino, desde a incapacidade de Mitchell.
Under the terms of the 25th Amendment, Nance has been acting with full authority since Bill Mitchell's incapacitation.
Quanto tempo resta, Nance?
How much time we got?
Nance, quantos bytes?
How many bytes?
Nance, tu não me desistas.
Nance, don't give up on me.
É Nance, o detetive particular?
You Nance, private investigator?
Obrigado, Nance.
Thank you, Nance.
- Obrigado, Nance.
Thank you, Nance.
Até o John Nance, o tipo que geria a tramóia, sabia que não havia muito a fazer.
Even John Nash... that's the guy who ran the scam... he knew there wasn't much he could do about it.
O Nance chateia-me muito e arranco-lhe a porra da cabeça.
- I'm sorry. Nance gives me trouble, I'll tell him I'll take the eyes out of his frickin'head.
Porque razão traz o Nance duas malas do Tangiers, em vez de três ou quatro?
Fuckin'Nance takes back two suitcases from the Tangiers. What about three or four?
O primeiro a fugir foi o John Nance.
The first one to skip was John Nance.
Nance, podes substituir-me?
Hey, Nance, can you cover for me?
Como pensas que cheguei aqui, Nance?
How do you think I got this far, Nance?
Posso pedir ao Alderman Nance que chame o chefe para acalmarem os ânimos.
I can have Alderman Nance called the chief settle all the motion.
Estou na Rua Nance.
I'm over at Nance Road.
Rua Nance.
Nance Road.
Até logo à noite, Nance.
See you tonight, Nance.
Conheço uma entomologista da UNC Wilmington, uma Dra. Libby Nance.
You know, I know an entomologist at UNC Willmington... Dr. Libby Nance.
Pincéis de pêlo de marta.
Sable brushes. Nance.
Nance... És a maior, Nance.
You are the best Nance.
- És uma deusa, Nance.
You're goddess, Nance.
- Adeus, Nance.
- Bye, Nance.
Como vai isso, Nance?
How do you, Nance?
Desculpa, Nance.
Sorry, Nance.
Andas outra vez a perder cadáveres?
What, again you missing bodies, Nance?
Ninguém te põe em causa.
Nobody is questioning you, Nance.
- Nance?
- Nance?
Vá lá, Nance.
Come on, Nance.
Barbara Nance, Hialeah.
Barbara Nance, Hialeah.
Olá, Nancy?
Hello, Nance.
Sou teu amigo, Nancy,... um amigo fiel.
You have a friend in me, Nance. A staunch friend, Nance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]