English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Nando

Nando Çeviri İngilizce

120 parallel translation
Gostas do teu Nando?
Do you like your Nando?
Descascas? Descascas para o teu Nando?
Remove and take to your Nando?
Nando, vamos dar uma volta, depois voltamos para o quartel.
Nando, let's go for a walk, then we'll go back to the barracks.
- Nando, preciso de um uísque.
Nando, I need a whiskey.
- Nando, o que achastes?
Nando, how did it work?
Que dizes, Nando!
Tell them, Nando!
Onde está o Nando?
Where's Nando?
- Então Nando, temos de ir.
Then Nando, we have to go. Mom.
- Claro, tu não sabes o que é o amor.
Of course, I am, Nando, you do not know what love is.
- Nando, eu vou à central.
Nando, I'm going to the central.
- Vá lá, Nando.
Come on, Nando.
- E agora a "grana", como diz o Nando.
- And now the dough, as Nando says.
Bem-vindos ao circo de Liana, Nando e Rinaldo Orfei!
Welcome to the circus of Liana, Nando and Rinaldo Orfei!
Muitas vidas, Nando.
Many lives, Jon.
Nando, não precisas de ter fé.
Jon, you don't need faith.
Nando, começo a ver.
Jon, I'm beginning to see.
Mas, eu, Nando? Sou apenas uma gaivota comum, e tu és...
I'm just a plain seagull, and you're...
Vendeu-mo o Nando! 2 mil liras!
They're waiting for you, hurry!
Olá, Nando.
- Hello, Nando, so early?
- É o Nando.
- I'm Nando.
Nando? Mudaste de sexo?
Nando, did you change your sex?
Andaste na pouca-vergonha com aquele maricas do meu filho Nando.
You had a "service" with my faggot son Nando. Me?
Lá vem o Nando!
- Here comes Nando!
Nando, querem roubar-nos a casa! Corre!
Nando, they want to take over the house!
Vamos. Nando, vamos!
Nando, let's go!
O Felipe e o Nando.
That's Felipe and Nando.
- Nando, está tudo bem?
- Nando, is everything all right?
E o Nando?
How's Nando?
Que o Nando não está muito mal.
I think Nando's not so bad.
- O Hugo quer reanimar o Nando.
- Hugo's trying to revive Nando.
- Para o Nando.
- Nando.
- Canessa, vem ver o Nando.
- Canessa, look at Nando.
E tu, Nando?
And how are you, Nando?
- Sabes o que disse o Nando?
- Know what Nando said?
Lamento muito, Nando.
I'm sorry, Nando.
- O Nando tem razão.
- Nando's right.
Por favor, Nando!
Please, Nando!
Muito bem, Nando.
Very well, Nando.
- Onde está o Nando?
- Where's Nando?
Nando! Ainda tenho o sapato!
I still got the shoe!
- O Nando chegou ao cume.
- Nando's at the top.
O Nando e o Canessa transpuseram os Andes e fomos salvos.
Nando and Canessa breached the Andes and we were saved.
Lá, ele conheceu Fernando Aguilera, "Nando". Um advogado e militante de grupos nacionalistas.
There he met Fernando Aguilera, "Nando"... a lawyer and nationalist activist.
Nando conseguia o contato dos traficantes de armas, esconderijos... e basicamente os acordos com a polícia.
Nando provided contacts with gun dealers, hideouts... and, basically, arrangements with the police.
Quando o Nando vier, deixe-o entrar.
Nando will come. Let him in.
E isso inclui você, Nando.
And that includes you, Nando.
Enquanto isso, a gente se vê pelo Nando.
We'll communicate via Nando, OK?
Por que você não disse para o Nando que é o contato?
Why not tell Nando instead, your contact.
Bom garoto o Nando, bom garoto, mas ele está no fundo do poço.
Good boy Nando, good boy, but the man is cracked.
Nando!
Nando!
Nando, que fazes?
- Nando, what are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]