Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Naruto
Naruto Çeviri İngilizce
30 parallel translation
Tu trabalhaste para os Naruto.
You were working for Naruto.
Da família Naruto?
Of the Naruto family?
E as tais geishas devem ser da família Naruto.
And those geishas..... must be from the Naruto family.
Vocês são os miúdos Naruto.
You're Naruto's kids.
O Naruto e eu já gastamos quase todo o nosso Chakra.
Both Naruto and I have already used up our chakra completely.
Raios, Naruto....
Damn, Naruto...
Quando estavamos a formar as equipas dos Genins, eu olhei para as notas dele... Elas foram quase tão más como as do Naruto.
When making Genin teams, I saw his grades and it was almost the same level as Naruto.
Esse buraco é o que o Naruto escavou para ganhar o combate.
That hole is the one Naruto came out by digging through.
Eras o guarda-livros da família Naruto ; não nos reconheces?
You were working for Naruto. Don't you recognise us?
O casal Naruto, dois filhos, três criadas e quatro empregados.
The Narutos, both their children 3 maids and 4 guys that help them.
E aquelas geishas... Devem ser da família Naruto.
And that geisas..... must be from the Naruto family.
São os filhos dos Naruto.
You're Naruto's kids.
Hey, Naruto, o que estás a fazer?
Hey Naruto, what you are making?
Hey, hmmm, que tal irmos melhorar o nosso trabalho de equipa? Tu és o mesmo que o Naruto.
You feel why we do not go to deepen entirety the square job?
[O mesmo que o Naruto]
- Equal to Naruto -
Para dizer a verdade, as tuas habilidades são inferiores as do Naruto.
For sincere being, your abilities are inferiors to those of Naruto.
[Pior que o Naruto]
- Inferior to Naruto -
Naruto!
Head!
Já agora, o Naruto está a dar-se bem com os seus companheiros?
Naruto succeeds to go of agreement with its companions?
Como sabes, Iruka, o Uchiha Sasuke está com ele. O Naruto ve-o como um rival, por isso há alguns problemas... Mas, por outro lado, as suas habilidades estão a melhorar.
Iruka-sensei, like sapete Naruto is in square with Sasuke Uchiha and with he bisticcia a po because it sees it as it avails again but like result its abilities are improving.
Naruto, não tens estilo nenhum.
Naruto, than figuraccia!
Vejam o Naruto.
Watch Naruto.
Poderias ver Naruto.
You could watch Naruto.
O assalto aos Naruto...
Naruto's taking down...