English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Navabi

Navabi Çeviri İngilizce

136 parallel translation
Ms. Navabi.
Ms. Navabi.
Quero apresentar-vos à Samar Navabi.
Want to introduce you to Samar Navabi.
A Agente Navabi foi emprestada à nossa força operacional, sem data limite.
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely.
- Samar Navabi.
- Samar Navabi.
- Samar Navabi?
- Samar Navabi?
Quem é a Samar Navabi?
Who the hell is Samar Navabi?
Agente Navabi.
Agent Navabi.
A Agente Keen e a Agente Navabi foram infetadas.
Agent Keen, she and Agent Navabi, they've been infected.
A Agente Navabi identificou 11 outros casos nos últimos 18 meses.
Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months.
Eu acho que a agente Navabi percebe.
I imagine agent navabi does.
Agente Navabi, quero-a lá o mais depressa possível.
Agent navabi, I want you there as soon as possible.
A Agente Navabi está a caminho.
Agent navabi's on her way to you.
Dembe, é a agente Navabi.
Dembe, it's agent navabi.
Sim, eu sei agente Navabi.
Yes, I know, agent navabi.
Agente Navabi, recebeu a minha mensagem.
Agent navabi, you got my message.
A Navabi?
Navabi?
Estou diante de uma jovem persa alta, em forma e muito atraente, que se chama Samar Navabi.
I'm standing in front of a tall fit very attractive Persian girl by the name of Samar Navabi.
Adiante, a Miss Navabi tem um laço à volta do pescoço, daquele pescoço comprido e lindo, que ficará muito mais comprido a menos que me dê o código.
Anyway, Miss Navabi has a noose around her neck her very long, lovely neck which is about to get a lot longer unless you give me the code.
É o som do pescoço da Agente Navabi a partir.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
Onde estão os agentes Ressler e Navabi?
Where are Agents Ressler and Navabi?
- Chama-se Navabi?
- Are you Navabi?
Agente Navabi, o que sabes sobre os mísseis Hellfire?
Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles?
Navabi, vai ver a esposa do Salinger.
Navabi, go see Salinger's wife.
Esta é a agente Navabi.
This is Agent Navabi.
A novocaína que a Agente Navabi acabou de dar-lhe deve estar começar a fazer efeito. Eis o nosso plano.
That Novocain Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
Acabou de passar 10 minutos nas mãos da Agente Navabi.
You just spent 10 minutes being ridden hard by Agent Navabi.
Preciso da morada desse estudante e de falar com a agente Navabi.
I need that student's home address, and I need to speak to Agent Navabi.
A agente Navabi está ao telefone com um dos adidos do Hawkins.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins'aides.
A Samar Navabi será extraditada para o Irão, onde irá a julgamento pelo homicídio de um dos cientistas nucleares de topo.
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
- Só o Ressler, a Navabi e o Mojtabai.
- Ressler, Navabi, Mojtabai.
Sou a Agente Especial Samar Navabi.
I'm Special Agent Samar Navabi.
De certeza sabe como é, Samar Navabi.
Surely you must know how that is, Samar Navabi.
Agentes Navabi e Ressler.
Agents Navabi and Ressler.
A Agente Navabi vai a caminho. A polícia confirmou duas fatalidades.
Agent Navabi is en route, NYPD is confirming two fatalities.
Navabi.
Navabi.
Dra. Neehoff, o meu nome é Samara Navabi.
Dr. Neehoff, my name is Samara Navabi.
Hoje foi uma vitória, Navabi.
Today was a win, Navabi.
Agent Navabi.
Agent Navabi.
Bem, uh, a Agente Navabi está.
Well, uh, Agent Navabi is.
Bom, nós estamos muito menos eficazes desde que a Agente Navabi nos deixou.
Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us.
Agent Navabi?
Agent Navabi?
É sobre a Agente Navabi.
It's about Agent Navabi.
- Sobre a Agent Navabi.
- About Agent Navabi.
Estamos à procura da agente Samar Navabi, apanhada há 22 minutos atrás pelo Zal Bin Hasaan.
We're looking for Agent Samar Navabi, taken 22 minutes ago by Zal Bin Hasaan.
A Agent Navabi...
Agent Navabi...
Agente Navabi.
Agent navabi.
A agente Navabi falou com ela.
Agent navabi talked to her.
Demitiu a agente Navabi por auxílio e cumplicidade?
You fired agent navabi for aiding and abetting?
Você e os agentes Navabi e Mojtabai têm de estar ao seu lado e protegê-la com a vossa vida até contactá-los novamente.
You and Agents Navabi and Mojtabai must remain by her side and guard her with your lives - until you hear from me again.
Graças a si, a Navabi já não faz parte desta força de intervenção.
- Thanks to you, Navabi's no longer a member of this task force.
Navabi, a carrinha.
Navabi, the van.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]