Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Nik
Nik Çeviri İngilizce
388 parallel translation
Nick Thomopolis.
That's Nik Thomopolis.
- Ai sim, até que enfim, não?
- NIK : Yeah? Makes a fucking change.
- São como vermes.
- NIK : They're like maggots.
Precisamos dum avançado novo.
NIK : We need a new striker.
Nick!
Nik!
- Não, John, é por aqui.
- NIK : No, John, it's this way.
Acabou-se o Nik e o Martin.
No more Nik and Martin.
O Anatoly e o Nik treinarão no Texas para a sua viagem no vaivém.
Anatoly and Nik will train for their shuttle launch in Texas.
Quando nos fomos embora, apertámos a mão ao Anatoly e ao Nik, fechámos a escotilha e sabemos que ficou um grande silêncio no lado deles.
When we left, we shook hands with Anatoly and Nik... closed the hatch, and you knew that it got very, very quiet on their side.
Para o Anatoly e o Nik, dentro da pequena cápsula Soyuz, a viagem de regresso será bem mais árdua.
For Anatoly and Nik, inside the smaller Soyuz capsule... the ride back will be a lot rougher.
Lá dentro, o Anatoly e o Nik esperam por ajuda.
Inside it, Anatoly and Nik wait for help.
Olá, Nik.
Hi, Nik.
À dias, o Nik encontrou-se com o Pete.
Nik caught up with Pete the other day.
Paula?
- Nik : Paula? - Paula :
Não te metas nisso, Nik.
Don't be nosy, Nik.
Pete.
Nik : Pete!
Olá, Nik.
G'day, Nik.
Vamos miúdos.
Nik : Come on, kids.
- Adeus.
- Nik : Goodbye, love
Olá, Nik.
Claudia : Hey, Nik.
A Sharon disse que há patrulhas na auto-estrada.
Paula : Sharon said there's a booze bus on the freeway. Nik :
Está sozinha, Nik.
She's lonely, Nik.
- Ontem o Nik chegou tarde, não?
- Nik got in late last night.
- Sabes, não convides o Nik para tomar café quando eu não estou.
- You know, don't invite Nik in for coffee when I'm not here.
Posso falar com a Paula, por favor?
Nik : Can I speak to Paula, please?
É urgente.
Nik : It's urgent.
Nik D ´ Amato?
Nik D'Amato?
Nik.
Nik.
Voltaste, Pete?
Nik : You're back, Pete?
Eu não o pedia se não precisa-se mesmo de ajuda.
Nik : I wouldn't ask unless I really needed help.
Obrigado.
Nik : Thanks.
Quero ver o Nik.
I want to see Nik.
O Nik está com problemas.
Nik's in trouble.
Dizem que tu... molestaste uma mulher, Nik.
They say you've... hurt some woman, Nik.
Eu sou Nik.
I'm Nik.
Acontece que ela vive numa casa junto à baía.
Nik : It turns out she lives in one of those houses by the Bay.
Não lhe vou fazer mal.
Nik : I'm not going to hurt you.
Porque não nos informou, Nik?
Why didn't you report it, Nik?
Spud-nik!
Spud-nik!
És o Spud-nik!
You're Spud-nik!
- És um Spud-nik.
- You're Spud-nik.
Tu não dissestes que eras um glarghk guhl kashma'nik.
Oh, balls. You didn't say he was a glarghk guhl kashmas'nik!
E mais, estás a usar a minha camisa preferida para pintar a casa, Nik.
Plus, you're wearing my favourite shirt to paint the house in, Nik. Don't...
- Então, Nik..
- So, Nik...
Já comi, Nik.
I already ate, Nik.
Nik, isto é um completo erro.
Oh, Nik, this is a complete drag.
Nik...
Hey, Nik.
Nunca te vou deixar, Nikki.
I'm never letting you go, Nik'.
- Em duas palavras : Sputnik.
Two words, Sput-nik.
TRADUÇÃO e LEGENDAGEM Cromo do nik
Subtitled by Secretss.
TRADUÇÃO E LEGENDAGEM Cromo do nik
Subtitled by Secretss.