English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Norm

Norm Çeviri İngilizce

1,098 parallel translation
- Nada. - Certo, Norm.
Nothing.
Tenho que digitalizar as contas e colocar uns anúncios e instalar a nova linha telefónica.
All right, Norm, I gotta computerize the accounts, I've gotta get some advertising set up, and I gotta get a new phone line installed.
Acho que todos concordamos que mandar alguém embora é a tarefa mais dolorosa e difícil que alguém pode fazer.
FRASIER : Well, you know, Norm, I think we all agree that letting somebody go is the most painful, difficult task someone could undertake.
Carla, isto é um problema do Norm.
Carla, this is Norm's problem.
Não, Norm, tu tens que fazer isso.
No, no, no, nope, Norm, you've got to do it yourself.
Norm, este é o nosso telefone.
Norm, that's our phone.
- Norm, Ray Kroc começou o McDonald's só com um pequeno hambúrguer.
Norm, Ray Kroc started McDonald's with one little hamburger. Uh-huh.
Não, Rebecca, não achas que devemos esperar pelo menos, até termos dois serviços?
NORM : Whoa, no, Rebecca, don't you think you ought to wait till we have at least two jobs?
Acredito em ti, Norm.
I believe in you, Norm.
- Droga. - Qual é o problema, Norm?
Damn, damn, damn.
Bem, era o programador.
What's the matter, Norm? Well, that was the developer.
Sim, Norm, da mesma maneira que se diz.
Um, yeah, norm, just as it sounds.
Norm Peterson. "
Norm peterson. "
Não, na verdade, Norm, tens que usar adjetivos simpáticos como trabalhadora, leal, profissional...
No, actually, norm, you have to use upbeat adjectives like, um, oh, hardworking, loyal, professional... good.
Norm Peterson. "
yada-yada. Norm peterson. "
De qualquer forma eu eu escrevi uma carta de recomendação para ti.
( Norm ) anyway, um, i've- - i've written a, uh, letter of recommendation for you.
Estou a ver.
Oh, i see. ( Norm ) yeah.
Norm, isso foi muito difícil de fazer e mais difícil ver-te a fazer.
Norm, that was a very hard thing to do, and an even harder thing to watch.
Norm!
( All ) norm!
Queres mais uma, Norm?
Want another one, norm?
Não, Norm, desculpa.
No, norm, i'm sorry.
É claro que quero saber dela.
Oh, come on, norm, of course i care about the girl.
Norm, estou contente por termos vindo à cerimónia.
Norm, i'm glad we went to the ceremony.
Como está, senhor? Lembra-se de mim, Norm Peterson?
How do you do, sir, remember me, norm peterson?
Cliffie, como estão os olhos?
( Norm ) hey, cliffie, how are the eyes, buddy?
Foi um desastre total, Norm.
Ah, it was a total disaster, norm.
Estava a olhar para os livros, Norm, acho que está na altura de pagar a tua conta.
I've been going over the books, Norm, and I think it's time to pay your tab.
Perfeito, Norm.
Perfect, Norm.
Rottweiler Ridge, Norm.
Rottweiler Ridge, Norm.
Depois que ele pôs a Carla e o Norm numa equipa experiente e eficiente, ele vai encarar esta competição como um relógio suíço.
Oh, yeah, yeah. You know once he whips carla and norm into an experienced and efficient crew, he's gonna have that baby sail like a swiss watch.
- Que tal outra cerveja, Norm?
How about another beer, norm?
Abandonar água!
( Norm ) abandon water!
Norm, vamos começar contigo.
Norm, we'll start with you.
Se conseguires fazer algum sentido disso, tenho uma nota de dez dólares para ti.
( Norm and Cliff chuckling ) If you could make any sense out of that, uh, I got a sawbuck here with your name on it.
O que dizes, Fras?
NORM : Yeah, what do you say, Fras?
Vai em frente, Norm, faz outra.
Go ahead, Norm, do another one.
Estou preocupado, Norm.
I'm a little concerned here, Norm.
É um vegetal perfeito para crianças que detestam beterraba mas adoram nabos.
Are you kidding, Norm? This is a perfect vegetable for kids who hate rutabagas but love beets.
Preenche uma grande necessidade, Norm.
Fills a long felt need, Norm.
Sabes, geralmente eu concordo contigo, mas eu estou mesmo aqui com uma coisa séria.
Norm, Norm, you know, I usually go along with you, but, uh... I am really on to something here.
Não faças isso, Woody.
NORM : Don't you do it, Woody.
Não são os meus vegetais, Norm.
It's not my vegetable, Norm.
Vá lá, Norm.
Oh, come on, norm.
Boa ideia.
( Norm ) oh, good.
Espera um segundo.
( Norm ) wait a second.
Sam, o Norm e eu conversamos e pensamos numa terceira interpretação para o teu sonho.
[Scoffs] hey, sam, you know, norm and i've been talking here and we've come up with, uh, with a third possible interpretation of that dream.
Certo, Norm, agora presta atenção.
All right, n-n-norm, now, take heed, here.
Aqui é Norm Peterson.
This is Norm Peterson.
Ela está-me a seguir! Façam-na parar! Façam-na parar!
[norm screaming] she's following me!
- Como estás, Norm?
How you doing there, norm?
Bem, isso é óptimo.
NORM : Ooh, well, that's great.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]