English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Nê

Çeviri İngilizce

22 parallel translation
Falou que devia ser eu, mas não disse a ele que não queria, nê, Seu João?
Told him it should be me, but didn't say you wouldn't do it.
- E ainda falou para os outros, nê?
I know. - And you've told other people.
- Barra pesada, nê?
- That " s heavy.
Eu podia estar morta a uma hora dessas, nê?
I could be dead, couldn " t l?
E acontece que eu quase morri, nê? E estou nua!
But then I ended up almost dying, and I " m just about naked!
Se Ferrou, nê?
She got screwed.
Eu que era gordinha, o pessoal caía na minha pele, nê?
I was so plump and they all used to laugh at me.
Seria até bom, nê?
That would be nice.
Você não desistiu, nê?
You haven " t changed your mind, have you?
parece que rola um " "payperZinho" " e eu estou meio caidinho, nê?
It " s worth a reward, right?
- Então, boa viagem, nê?
- So, have a good trip.
- A do bueiro, nê? Entra. - É.
- The manhole Friend, right?
Vai ver o telefone lá já desocupou, nê?
Maybe the line is Free now.
- Louca, louca, louca, não, nê?
- No! I don " t think so!
Não devia ter pedido, nê?
I shouldn " t have asked!
Você lembra da Sueli, nê?
Remember her?
Depende da cabecinha, nê?
Depends on the head.
Se chover, dá pra nós dois aí dentro, nê?
If it rains, we can both Fit inside.
A Maria se sente à vontade na tua casa, nê?
Maria is really at home at your place, isn " t she?
- Tomara que seja, nê?
- Better be.
Você nunca sequer pensou nas escolhas, nê?
But you've already thinking about choices, right?
Acho que todos nós fingimos ser outra pessoa, nê?
I think we all do we or someone else, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]