English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Objet

Objet Çeviri İngilizce

9 parallel translation
Bem, que tal uma obra de arte?
Say, how about an objet d'art?
Como o Odo terá o prazer de confirmar, estava tão preocupado como todos que isto fosse um objeto de arte roubado. Sim.
As Odo will be happy to confirm, I was concerned, too, that this was a stolen objet d'art.
Jóias, relíquias de família, objectos de arte, veículos.
Jewellery, family heirlooms, objet d'art vehicles.
- Põe o serviço Objet, e despacha-te.
- Go get the objet, and hurry up.
bonito, "nouvelle dada", "objet trouve"!
Nice, nouvelle dada.
Um objet de primeira. - Objet?
Prime objet turf.
O que...
- Objet? What the...?
Se não encontrarmos um objet no Parque Tresser, será mais um Bonjour, bastille.
And if we don't find some objet in tresser park, it's going to be "bonjour, bastille."
Gardez cet objet soigneusement.
Gardez cet objet soigneusement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]