Oi Çeviri İngilizce
10,216 parallel translation
Olá!
- Oi!
Oi pessoal.
Hey guys.
- Oi.
- Hi there.
- Oi!
- Hi!
Olá, companheiro!
Oi, mate!
Então?
Oi.
A televisão está com algum problema!
Oi, there's something wrong with the telly.
- Ei!
- Oi!
Oi para si mesmo.
Hi yourself.
Vá você.
- Get them yourself. - Oi.
Dean!
Oi, Dean!
Cabeça no ar!
Oi, you dozy sod.
Ei, vocês os dois!
Oi, you two!
Oi, Sr. Jang, alguém quer vê-lo.
Mr. Jang, There's a lady here asking for you.
Senhorita, oi.
Miss, hello?
Oi, eu trouxe...
Hey, I got you backup...
- Oi! Está em Paris?
Hey you, you're in Paris?
- Então!
Oi!
Oi, pessoal.
Hi, guys.
Oi, Jean-Luc, como vais?
Hi, Jean-Luc, how's it going?
- Oi.
- Hi.
Oi lá.
Hi there.
- Oi, pai.
- Hi, Dad.
- Desculpe.
- Oi. Watch it.
Claro.
Oi course. ♪ You wanna sleep with common people
Onde é que vais?
Oi, where are you going?
- Oi.
- Hey.
- Oi, estás, estás fantástica.
- Hey, you look... you look great.
- Oi, foda-se.
Oi, fuck.
"Porque meteste a auto-biografia do Casanova na tua lancheira?"
Oi, here. What are you doing with Casanova's autobiography in your sandwich box?
Oi! Vamos, vamos, vamos!
Go, go, go!
Oi, Mukhtar,
Hey, Mukhtar.
Mau, mau, mau!
Oi, oi, oi!
O Guvnor é o chefe.
Oi, the guvnor is the boss.
Ei, não olhes assim para mim.
Oi. Don't give me that.
- Merda.
- Shit. Oi!
Ei, aqui.
Oi, you there.
- Pelo amor de Deus. - Ei!
Oi!
Ei, isso dá uma multa de 50 libras.
Oi, oi! That's a 50 pound fine in here.
Prometi à Angie que te levaria para casa.
Oi, I made a promise to Angie I would take you home, alright?
Ouçam lá, o que se passa?
Oi, what's going on?
Ouça lá!
Oi!
Sou o próximo!
Oh... Oi, my turn next!
Então?
Oi?
Oi.
Hello.
- Rápido!
Oi! Hurry up!
Tudo bem?
Oi. Alright?
Porque não sais e vais comer lixo, seu vagabundo? Chefe, dê uma olhadela nisto.
Oi boss, come and have a look at this.
Ei, ei!
Oi!
Oi, Mitch.
Mitch!
Oi.
Hey there.