Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ojo
Ojo Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Ojo, informa o capitão.
Ojo, pass the word for the Captain.
Vamos, Ojo.
Let's go, Ojo.
Ojo, tiraste-me as palavras da boca.
Ojo, you took the words right out of my mouth.
E ele é o Tenente Ojo.
And this is Lieutenant Ojo.
Ojo, informa a guarnição que o barão Gruda chegou... Para levar El Libre sob a sua custódia.
Ojo, signal to the garrison that Baron Gruda has arrived... to take El Libre into custody.
Quando o convés estiver vazio, o Ojo estará lá em baixo com um pequeno bote.
As soon as it's clear topside, Ojo will stand by below with a small boat.
Durante 6 meses pediste ao Chuy para vires a Ojo Prieto.
Six months you beg Chuy to take you to Ojo Prieto.
Volte para Ojo Prieto, gringo.
Go back to Ojo Prieto, gringo.
Da próxima vez que tentares fugir de Chuy Medina em Ojo Prieto, ou noutro lugar qualquer.
Next time you think to run away from Chuy Medina in Ojo Prieto, or anywhere.
Lamento o sucedido em Ojo Prieto.
I am sorry for what happened in Ojo Prieto.
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
You remember the Ojo Caliente fight.
Eu, Ojo Tango, serei o símio supremo.
I, Ojo Tango, shall be simian supreme.
Não é Ojo, e Mojo!
No Ojo. Mojo.
Antes de Ojo ser capturado... transmitiu os dados do Laboratório Star que solicitaram.
Before Ojo's capture, He transmitted the Star Labs data you required,
Ojo, meu, colega, meu amigo.
Ojo, buddy, pal, mi amigo.
Tiro livre, Ojo.
Free shot, ojo. Wait.
Apresento-vos o meu amigo...
Meet my friend - - el Ojo del Diablo.
"El Ojo del Diablo". Conheci-o quando persegui o Noriega no Panamá.
I met him when I was chasing Noriega around Panama.
O nome dele é Ojo Rojo.
His name is Ojo Rojo.
O Ojo Rojo.
Ojo Rojo.
Uma das mais conhecidas e, talvez, a mais assustadora das superstições latino-americanas chamada Mal de Ojo.
One of the best known and perhaps the most frightening Latin American superstitions is called Mal de Ojo.
Muitas vezes, na América Central, vemos crianças vestidas de vermelho ou com um simples fio vermelho atado no pulso para afastar o Mal de Ojo.
Often times in Central America, you'll see children wearing something red or even having a simple red thread tied around the wrist to ward off Mal de Ojo.
O apelido de Peña é "El Ojo", ou "O Olho".
Now, Peña's nickname is El Ojo, or The Eye.
Hojo recolha as nossas mercadorias.
ojo, collect our goods.
Hojo recolha as nossas mercadorias.
Ojo, collect goods.
Sou o Ojo das Terras Tribais Livres.
I am Ojo of the Tribal Free Lands.
O Ojo disse que a rapariga deu a volta à montanha.
Ojo said the girl went round the pass.
O Ojo estava a mentir.
Ojo was lying.
- O Ojo disse que a rapariga deu a volta à montanha.
Ojo said the girl went round the pass. Ojo was lying.
Ojo que insulto, Mirdin.
Be careful who you insult, Mirdin.
- Tiveste sorte que no te sacaron um ojo. - Então, meu.
Come on, man, English.