English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Oka

Oka Çeviri İngilizce

90 parallel translation
Não, vai tu.
Oka... No, you go.
Ok, é bastante claro.
Oka y, that's pretty clear.
- Se insiste, ok.
- If you insist, oka y.
Ok, Vasco.
Oka y, Vasco.
Ok, ok, mas... primeiro... tens que jurar... por San Bernardino... que esta é a ultima vez que me tentas enganar.
Oka y, oka y. But first you ha ve to swear by San Bernardino that this is the last time you'll try to fool me.
Mas se perdermos, dizes-me porque me deste aquele dolar, ok?
But if we lose you tell me why you ga ve me that dollar, oka y?
Ok, mas despache-se!
Oka y, but hurry up!
- Okay?
- Oka y?
- Sim, okay.
- Yes, oka y.
Ok, Professor!
Oka y, Professor!
- Okay, vamos casar-nos.
- Oka y, let's get married.
Eu não sei o que tenho...
- Dad! I think he's oka- - -
Mike, eles apoiaram os locais de Oka numa luta com os Mohawks pela construção de um campo de Golfe no cemitério deles. Espancaram os manifestantes.
Mike, they backed locals in Oka in a fight with Mohawks over building a golf course on their burial site, they beat up protesters at Kanehsatake.
Im-S.
Y-oka.
Dóri, estás be...
Dory, are you oka...?
Kishitani goro como OKA
"You will be connected to a Customer Service Representative who will handle..."
Está interessado nesse tipo de coisas, Oka-san?
Are you interested in that kind of stuff, Oka-chan?
Sim, mas quando é que começaste a contratar estudantes, Oka-san?
Yeah, but when did you start hiring students, Oka-chan?
Oka-san, Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Oka-chan, let me ask you something.
Acho que a conheces, Oka-san.
You might know her, Oka-chan.
Qual é o significado disto, Oka-san? !
What's the meaning of this, Oka-chan?
Achas que vai correr tudo bem, Oka-san?
Are you sure everything's going to be okay, Oka-chan?
Paige, estás bem...?
Paige, are you oka...?
Quero que fiques em casa até eu te dizer.
What I want you to do is just stay in the house until you hear from me. Oka...
Tudo bem!
Okay, oka...
Eu lido com os testes, ok?
I deal with the sts, oka You know, when I was your age,
Sexta, juntem-se a mim, Masi Oka, o apresentador do Studio 60 à noite, com o convidado musical John Legend.
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night with musical guests John Legend.
Sexta, juntem-se a mim, Masi Oka, o apresentador do Studio 60 com o convidado musical John Legend. Salvem-me...
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night, with musical guest John Legend.
Sexta, juntem-se a mim, Masi Oka, o apresentador do Studio 60 com o convidado musical John Legend a Harriet Hayes também cá vai estar.
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night with musical guest John Legend. Harriet Hayes will be here, too.
Muito bem, como é que vamos resolver isto?
oka, how are we gonna do this?
Está bem... isto é um flagrante erro judicial!
Oka - this is a flagrant miscarriage of justice!
Está bem, isso...
Oka - well, that's...
Eu a carregaria amigo, mas, eu realmente não estou apto.
I'd carry her, buddy, but I'm not really up to it. - Yeah, oka.
Vai ficar bem. Vai ficar bem.
You're gonna be oka Y. You're gonna be okay.
Sim, formamos antigamente a Kitano-Oka Designs, mas estamos a mudar-nos e a sair.
Yeah, we're formerly kitano-Oka designs, But we're moving on
Bem, se vingança é o motivo, então o namorado de Melinda, David Oka é de momento o nosso suspeito Nº1.
Well, if revenge is the motive, Then melinda's boyfriend david oka Is suddenly our # 1 suspect.
Precisamos de encontrar o Mac Taylor e o David Oka.
We need to find mac taylor and david oka.
Preciso de uma APB para o David Oka.
I need an apb on a david oka.
O David Oka bateu no porta-bagagens do seu carro.
David oka Pounded on the trunk of your car.
Fiz um voto comigo próprio.
I did take an oath, with myself, oka- -?
Ele disse ao meu tio Oka que quando estava apagado, viu tudo branco.
He said that when the father was cleared, he saw everything white.
Oka...
Hey, Oka...
Oka...
Oka...
Oka.
Go on.
Esquece isso.
Oka, let it go.
Não digas à Nora, ao Akira, nem ao Oka.
Don't tell Nora, Akira, nor Oka, too.
Desculpa voltar ao mesmo, mas não digas à Nora e ao Oka.
Sorry to go on about it... but don't tell Nora or Oka.
Stá-e m-be, inha-m ulher-m.
Y-oka, my e-wif.
Tsutsui Mariko como MIZUNUMA Mari
Kishitani goro as OKA Caretaker Tsutsui Mariko as MIZUNUMA Mari
David Oka.
David oka.
Como está o David Oka?
How's david oka?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]