English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Oliver

Oliver Çeviri İngilizce

6,198 parallel translation
O Oliver fez isto na última imagem gatilho como protecção.
Oliver did this on his last trigger image as a safeguard.
Oliver Crispin, FBI.
Oliver Crispin, FBI.
Oliver... O tipo cibernético do Presidente.
Oliver... the president's cyber guy.
Na última década, este tipo atacou a China,
OLIVER : In the last decade, this guy has executed offensives for China,
O Oliver Shaw enviou uma cópia do seu relatório sobre o ataque cibernético ao Air Force One.
Oliver Shaw sent over a hardcopy of his report on the Air Force One cyber-attack.
Ao ler o relatório do Oliver, em que o governo Russo contratou o Dash para atacar a Estónia ciberneticamente em 2007.
Reading over Oliver's report, I that the Russian government hired Dash to cyber-attack Estonia in 2007.
O Presidente e a sua equipa conseguiram saltar antes de o avião atingir o solo.
OLIVER : The president and his crew managed to bail out before the plane hit the ground.
Eu vou contar ao Oliver se fizeres alguma coisa.
You know I'll tell Oliver if you do anything.
O Oliver Shaw já está a tratar disso.
Oliver Shaw is into it.
Oliver, O quanto preparados estamos para resistir a um contra-ataque?
Oliver, how prepared are we to withstand a counterattack?
Oliver, aqui é um lugar seguro.
Oliver, this is a safe place, okay?
- Vamos.
Ah... Oliver!
- Oliver!
Come on.
Sim, o Oliver deu-me um tiro com a arma de tranquilizantes.
Uh, yeah. Oliver shot me with a tranquilizer gun.
O Oliver está sem a camisa?
Does Oliver have his shirt off?
Oliver, é a tua última hipótese de retirares, que eu exagerei.
Okay, Oliver, this is your last chance to take back that I overreacted.
Eu posso ser preso, Oliver.
I might be going to jail, Oliver.
O Oliver não conseguiu encontrar o resto do vídeo, e os polícias apagaram o que não queriam que víssemos do servidor.
Oliver couldn't find the rest of the dash-cam video, and the cops deleted the part that they didn't want us to see off the server, too.
Acabei de falar com o teu amigo, Oliver.
I just talked to your buddy, Oliver.
Ou um mandato. Depois o Oliver pode piratear os registos da agência.
Then Oliver can just hack into the agency's records.
- Vou arruinar a do Oliver também.
- and I'll ruin Oliver's, too.
- Sou o Oliver.
- Um... Oliver.
Pedi ao Oliver para pesquisar Asher e Trotter Lake,
I asked Oliver to look up Asher and Trotter Lake,
- Não importa. - Odeio o Oliver por encontrar isso.
It doesn't matter, and I hate you, Oliver, for finding it.
Olá, Oliver.
- Hi, Oliver. - Ho!
- Michaela, não! Oliver? Como está a tua noite?
How's your night going?
Olá, Oliver.
Hi, Oliver.
Oliver?
Oliver?
O Oliver desapareceu.
Oliver's gone.
Mas o Oliver precisa que te concentres agora.
But Oliver needs for you to keep your head on straight right now.
- Ele parecia contente.
- Oliver seemed quite happy to help us.
Só o fiz depois de me piratearem. O Oliver contou-me porquê.
I only did that after I saw you guys hacked me, and Oliver told me why.
Ciberperseguição, assédio, invasão de privacidade, apenas para o Oliver. Mas é o que precisam para virem atrás de mim.
Cyberstalking, harassment, invasion of privacy, and that's just Oliver, but that's all they need to start going in on me.
Isto é sério, Oliver. Do tipo pode ser o fim das nossas vidas.
This is serious, Oliver, like "end of life as you know it" serious.
O nome dele é Oliver Zelenko.
His name is Oliver Zelenko.
Estás numa cantina de sopa, não numa produção do Oliver!
You're in a soup kitchen, not a production of Oliver!
- Oliver Fray.
Oliver Fr-Fray.
Oliver Fray, a testemunha do snack-bar.
Oliver Fray- - the witness from the diner.
Este é você, Oliver, tão claro como o dia.
That's you, Oliver, clear as day.
Então, o Oliver vai ser preso por roubo.
So, Oliver's going away for robbery.
O Oliver disse que se iam encontrar no apartamento do Ford depois do roubo.
Oliver said they were supposed to meet up at Ford's apartment after the heist.
Então, Oliver, vou perguntar novamente.
So, Oliver, I'm gonna ask you again.
Queimar o Oliver Shaw sobre o ataque ao Air Force One na frente do director
Grilling Oliver Shaw about the Air Force One hack in front of the Director
O seu pai era Oliver Lane, o autor vencedor de um prémio Pulitzer.
Your father was Oliver Lane... a pulitzer prize-winning author.
Oliver, tira o teu maldito dedo da minha cara.
Oliver, get your damn thumb out of my face.
Ela está a provocar-me, Oliver.
She's taunting me, Oliver.
Não vai com calma, comigo, não é, Oliver?
You're not going soft on me, are you, Oliver?
Acho que acabei de ouvir o Oliver a voluntariar-se.
I think I just heard Oliver volunteer.
Oliver, será que eu não te ensinei nada?
- Oliver, have I taught you nothing? Oh, my God.
Oliver, se eu chegar perto da morte injectas o Naloxona no meu traseiro.
Oliver, I get anywhere near flatlining, you yank my ass out with the Narcan. Yeah.
Estou bem, Oliver.
- I'm fine, Oliver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]