Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Oni
Oni Çeviri İngilizce
122 parallel translation
Vamos lá!
Come oni
FBI, CIA, ONI.
FBI, CIA, ONI.
A minha experiência na oni...
My experience at ONl...
- O quê? - O ONI.
What has?
O FBI, a CIA, os Serviços Secretos, o oni.
That's the fbi. That's the CIA. That's the Secret Service.
Para os Rangers.
Oni, for the Rangers.
Esta noite,
T oni ght,
- Muito bem, Tony-oni.
Fine, Tony-oni.
"Ele coloca-se em posição"...
Yeah. "up to the oche. Let tu-oni look after you."
Oni?
Oni?
Sou Oni Woo.
I'm Oni Woo.
- Oni su kao super-lepak.
They're like super-glue.
Deixem-me sair! Vá lá!
Let me outta hereI Come onI
O Gabinete de Inteligência Naval relata uma mudança nos padrões de patrulha.
Oni reports a change in patrol patterns.
A minha mãe faz bem macarrão com queijo.
My mom makes good macand oni cheese.
De facto, é um museu da Marinha recentemente destacado para ajudar a CIA e a ONI.
Actually, it was a naval museum recently commissioned to the joint project for the CIA and the ONI.
Acabei de falar com o Dr. Daniels.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab.
- Charles Oni.
- Charles Oni.
- Charles Oni?
- Charles Oni?
- E o Oni não queria? - Não.
- And Oni had a problem with that?
Ontem, quando o Oni veio à procura do Jamal, disse que o Jamal tinha levado uma coisa, mas o Jamal não era um ladrão!
- No. Yesterday, when Oni came looking for Jamal, he said Jamal had taken something. But Jamal was not a thief.
Mas o Oni insistiu...
Oni insisted.
O Oni não disse.
- Oni didn't say.
O Oni agiu mal.
Oni was wrong.
Na Câmara, não há registo de nenhuma licença comercial para Charles Oni em Canal Street.
City records show no vendor's license for a Charles Oni on Canal Street.
A loja do Oni.
Oni's stall.
Talvez um dos outros vendedores identifique a loja do Oni.
Maybe one of the other vendors will be able to ID Oni's stall.
É o Oni.
That's Oni.
Charles Oni.
Charles Oni.
Charles Oni está condenado à morte.
Charles Oni's been marked for death.
Dêem-lhes o retrato do Oni e peçam para o incluírem na lista de proibições de voo.
Get them a sketch of Oni, and tell them to put his name and aliases on the No Fly List.
A TSA acabou de apanhar o Charles Oni no Aeroporto JFK.
TSA just pulled Charles Oni out of a security line at JFK off our sketch.
O que anda a contrabandear, Sr. Oni?
What are you smuggling, Mr. Oni?
Assusta muitas pessoas, Sr. Oni. Imigrantes, ilegais...
You scare a lot of people, Mr. Oni, immigrants, illegals.
- O Oni é um falsificador.
Oni's a counterfeiter.
O Oni também arranjou documentos para os traficantes do Baylor.
Oni also provided Baylor with documents for his traffickers.
Não sabia do esquema do Oni.
He didn't know about Oni's scam.
Por que não pediu ao Oni para falsificar mais documentos?
Why didn't he just get Oni to forge more documents?
O Oni disse que o Baylor tem um armazém no centro.
Oni says Baylor operates out of a warehouse downtown.
A avó Oni continua a perguntar se o pai está drogado.
Grandma Oni keeps asking if Dad's full of dope.
Viste um oni?
You saw an oni?
Oni, alien, Bart Simpson...
Oni, alien, bart simpson,
Oni.
Oni.
Ambos eram do departamento de Inteligência Naval ( ONI ).
Both men used to be Office of Naval Intel.
Isso não consta no arquivo do Levin.
ONI isn't in Levin's file.
Depois da ONI, o Agente Levin foi transferido para aqui e o Capitan Wright para o Pentágono.
After their time at ONI, Agent Levin was transferred here, and Captain Wright went to the Pentagon.
Gibbs, este é Sean Latham, ONI, Director da Vigilância Flutuante.
Gibbs, this is Sean Latham, ONI's Director of the Watcher Fleet.
Em situações normais, não discutiríamos um programa do ONI, mas temos um problema.
Normally, we wouldn't be discussing an ONI program, but we have a situation.
Quando Levin foi assassinado, a intenção da ONI foi remover o chip imediatamente.
When Levin was killed, ONI's intention was to remove his chip immediately.
C'um caraças!
Yike-Er-Oni.
- Aqui vem o ôni bus da prisão.
- Here comes the prison bus.