Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Paloma
Paloma Çeviri İngilizce
194 parallel translation
sim, é o Capitão Jacoby, mestre do "La Paloma".
Yeah, he's Captain Jacoby, master of the La Paloma.
O "Paloma" foi idéia dele.
The Paloma was his thought.
Eu decorreu em Paloma, e havia uma igreja. Isso é tudo o que eu me lembro.
So I ran into Paloma, and there was a church.
Como você pode escutar a este papão de tretas? - - Paloma, por favor.
How can you listen to this bogeyman crap?
- Paloma, eu disse-lhe para ficar dentro de casa. -
- Paloma, I told you to stay indoors.
Paloma você tem a dizer-me.
Paloma you have to tell me.
Paloma Eu preciso de alguma ajuda.
Paloma I need some help.
Ouve, Paloma o que era coisa Santero deu a ti?
Listen, Paloma what was that thing the santero gave you?
Como vai Paloma está fazendo?
How's Paloma doing?
- - Onde está o Paloma? -
- Where's Paloma?
- Não, eu gotta vão encontrar Paloma. -
- No, I've gotta go find Paloma.
Paloma!
Paloma!
O santero estava lá. E Paloma.
The santero was there.
Eu os levou a Paloma e entregues em mão dela.
I led them to Paloma and hand-delivered her.
Eu gotta encontrar Paloma antes de ela chegar ao seu pai.
I've gotta find Paloma before they get to her father. - But, Barry, you -
I gotta encontrar Paloma.
I gotta find Paloma.
Coloque estes porcos de distância.
Put these pigs away. - Paloma!
- Paloma! Você está tudo certo?
Are you all right?
- - Paloma!
- Paloma!
Pois bem, não vai deixar que Trachmann Paloma Aguilar passado ou viver manhã.
Well, Trachmann won't let Paloma or Aguilar live past morning.
Pois bem, ele está trocando Paloma Aguilar para a meia-noite.
Well, he's exchanging Paloma for Aguilar at midnight.
Cuidar da Paloma. Estes homens são implacáveis.
Thank you for all of your help, Javier.
Eles não podem ser confiáveis.
Take care of Paloma.
Paloma! Paloma! Paloma.
Time to reattach your strings.
"Estarei no Hotel Paloma de Oro na Cidade do Panamá na quarta."
I will be at Hotel paloma de Oro in panama City on Wednesday.
Paloma.
Paloma.
Dá-me licença, Paloma?
Will you excuse me a minute, Paloma?
"E, disse eu,'Oh, tivesse eu duma paloma as asas... pois para longe então voaria... para o repouso encontrar'." "
"And I said,'Oh, that I had wings like a dove... "'for then I would fly away... and be at rest. "'
Esta é a Paloma.
This is Paloma.
Fui só eu, Paloma, Marlo e Sr. Blackwell.
It was just me. Paloma. Marlo and Mr. Blackwell.
"La Paloma".
La Paloma.
"Paloma... você vai ser a melhor... veterinaria do mundo".
"Paloma you're gonna be the best veterinarian in the world."
Paloma, Paloma todos te llaman Paloma
Paloma, Paloma Everybody calls me Paloma
- Você é da família?
Meeno Paloma.
Ela não tomou a medicação porque não conseguiu obtê-la.
I see. Was this medicine specifically marked for paloma middle school?
A outra é daqui. Escola Preparatória de Paloma.
And the other one's from here... paloma middle school.
O Ace está começar a enervar-me. A mais baixa parceira dois KOTA Paloma fazia ondas.
KOTA DEMONSTRATED THEIR TRIBE UNITS BEE VOTING OUT THEIR SMALLEST
FANG está caindo para trás!
PALOMA GOT VOTEDDAV.
- Não, obrigado, por favor!
- Paloma, please.
Por favor, Paloma!
Please, Paloma!
Paloma.
What?
Tempo para reanexá suas cordas.
Paloma.
Aguilar, como deveria me matar você?
Paloma.
Faça isso. Por favor.
Paloma, what did they do to you?
Que deixou Paloma como um circuito aberto.
- Barry. - Trachmann put a diode in her head.
Melhor testá-lo em mim em primeiro lugar.
Which left Paloma like an open circuit.
És a minha paloma.
You're my little paloma.
Porque ele não se cala.
PALOMA'S LONE ALLY WAS KELLY WHO VOTE FORWARD ACE.
Os problemas dos KOTA são insignificantes Comparados com os FANG.
PALOMA, THE TRIBE HAS SPOKEN.
Além disso eu penso que a Paloma e Kelly são muito unidos e a Sugar está ligada ao Ace.
ONCE YOU'RE FINISHED, I'LL HAVE YOU TAKE YOUR SPOT ACCORDING TO RANK ON THE COLORED PEDESTAL.
Paloma, vais a seguir.
ACE JOINS MATTY ON THE NEW FANG TRIBE.