English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Pampers

Pampers Çeviri İngilizce

39 parallel translation
Por quê quer me ajudar ao invés de ajudar o Barlow, que dá tanta liberdade aos humanos?
Why do you want to help me against Barlow, who pampers all the humans?
Não, foi ao mercado comprar fraldas para nós.
No, she's down at the market buying Pampers for all us kids.
Não tens de ir lá acima mudar as fraldas?
Don't you have to go upstairs and change your pampers or something?
Guardaste mais descartáveis?
And diapers? You pack extra Pampers?
Então precisas do casaco do smoking com fraldas azuis a condizer.
Oh, so you'll be needing your smoking jacket with matching blue Pampers.
- As fraldas acabaram-se.
- We ran out of Pampers.
Fui tão escandaloso que até vendi as fraldas do meu filho.
I was so scandalous, I would even sell my baby's Pampers.
Sempre tive uma queda para homens de fraldas!
I've always been a sucker for a guy in Pampers!
Escoteiros!
Camper's Pampers. Ha-ha!
Mal saiu das fraldas.
Looks like she's just out of Pampers.
Estás a rir-te de quê, fraldinha?
What are you laughing at, Pampers?
Tem fraldas na bolsa.
His Pampers and stuff are in the duffel.
Se estiver tarde animas te.
Pampers if you're too late.
Alguém molhou as fraldinhas?
Anybody wet their pampers today?
Nem mesmo a tua gente roubaria fraldas, certo?
Not even your crew would steal Pampers off the dock, right?
Traz fraldas para ti e para o teu irmão, já agora.
Get some Pampers for you and your brother while you're at it.
... a experiência, que mima, e relaxa... e ao mesmo tempo renova e energiza.
... experience, which pampers and relaxes... while at the same time, refreshes and energizes.
Brincas com bichinhos como um bebé.
Playing with bugs like he's still in Pampers.
- Não queres fraldas.
- You the one that need Pampers.
Lucky Strike, Cafés Martison, Pampers e Clearasil para quando o bebé crescer.
Lucky Strike, Martinson Coffee, Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger.
A ideia é todas as maternidades receberem a visita de uma enfermeira com uma boneca e um caixote de fraldas Pampers. E ela exaltará as suas virtudes, que são muitas.
So, the thought is, every maternity ward will get a visit from a registered nurse with a doll and a crate of Pampers, and she will extol their virtues, which are many.
- Tem Pampis Ultra Supreme?
Do you have Pampers Supreme?
Não há Pampis Super Supreme.
Listen, they're all out of Pampers Supreme.
Pelo menos tenho descontos nas fraldas.
She gets a break on pampers.
E quem é essa pessoa, senhor merda de touro selvagem das "pampers".
And who is that? Mr. Wild Bullshit of the Pampers?
Pampers?
The Pampers?
Vou ter que usar as fraldas do meu filho de novo.
Which means we have to reuse my kid's Pampers.
Não podemos ambos estragá-lo.
It's enough that one of us pampers him.
É pena que ele goste delas novas.
It's too bad he likes'em in pampers.
Cada pobre "Sooner" no campo a borrar-se nas calças a tentar apanhá-lo.
Every poor Sooner bastard on the field is soiling'his Pampers tryin'to get to him.
Não uso fraldas.
I'm not wearing Pampers.
Tome uma fralda, Mayor bebé!
Here's your Pampers, baby mayor!
Assegure-se que o pai a mima.
Make sure the father to be pampers you.
Pampers, Huggies.
F'ampers, huggies.
Eram da Pampers, meretíssimo, não eram pró avôzinho.
They were Pampers, Your Honor, not Grampers.
Se eu fosse um assassino, precisaria de uma corda, um machado, lixívia, amoníaco, clorofila, um picador de madeira, folhas de plástico e três grandes caixas de fraldas.
If I was a serial killer, I'd need rope, ax, lye, ammonia, chlorophyll, wood chipper, plastic sheets and three large boxes of space Pampers.
Avise-me quando é que essa fraldas entram, está bem?
Let me know when those space Pampers come in, okay?
As fraldas e o creme que não arranjaste.
Pampers, the cream you can't get from Boots.
Isso tu encontras no K-Mart, perto das fraldas Pampers!
From aisle one next to the Pampers!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]