English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Phalanx

Phalanx Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Coloquei os lanceiros numa formação semelhante à falange macedônica.
I drew up the spearmen in a formation much like the Macedonian phalanx.
Envia uma falange de Centuriões.
- Dispatch a phalanx of centurions.
A falange está a cair da ponte.
The phalanx on the bridge.
Mira independente de feixe de partículas Phalanx.
Independently targeting particle-beam Phalanx.
Menos barulho, horríveis falanges de pubescência!
Slow down, you horrible phalanx of pubescence!
Perdi a falange, tornámo-nos num alvo imóvel.
Shit, I lost the phalanx. We're sitting ducks.
São pensamentos através dos ossos da falange.
They're thoughts through the phalanx bones.
Pequena fractura sem desvio da falange proximal.
Small, non-displaced fracture of the proximal phalanx.
- Fractura da quarta falange média.
- Fracture to the fourth mid-phalanx.
Cochim, China, Madagáscar uma brava legião
Cochin-China, Madagascar a mighty phalanx
Amputado pela falange.
Amputated the distal phalanx.
Armadura biológica.
"Phalanx Bio-Booster Armor."
Os Phalanx são os melhores que temos.
The Phalanx are the best we have.
Esta falange tem defendido sua terra e temo que a manterá até que a violência do povo enfurecido os rompa ou, talvez, até que as opiniões crescentes contrárias a uma ordem tão torcida na condução dos assuntos desta grande nação
This phalanx have kept their ground, and will do so, till, it is feared, violence from an enraged people breaks them up or perhaps, till the growing opinions against such a crooked order of conducting the affairs of this great nation
- Seremos a sua falange Grega
- We will be your Greek phalanx.
Falange, volver!
Phalanx, turn!
Falange, sentido!
Phalanx, attention!
CENTRO MACEDÓNIO Falange!
Phalanx!
Volta para a falange, eu vou montá-Io!
Back to the phalanx with you, I'll ride him myself.
Falange!
Phalanx!
A legião está ameaçada!
The phalanx is in jeopardy.
Bombas Paveway guiadas a laser, mísseis Tomahawk, mísseis Stinger... Phalanx, que é de fato um revólver imenso.
Laser-guided bombs, Tomahawk missiles, Stinger missiles, veilings, which is actually a great big gun.
Tem as duas falanges partidas.
Your proximal and middle phalanx are broken.
Queres um batalhão para o Calley?
For Cliff Calley, you want a whole phalanx?
O teu pai deveria ter-te ensinado como funciona a nossa falange.
Your father should have taught you how our phalanx works.
Basta um ponto fraco para que a falange ceda.
A single weak spot and the phalanx shatters.
"Vivia cercado de uma falange de Feiticeiros e Magos... que o aconselhavam e o mistificavam com suas artes obscuras".
He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians who advised and mystified him with their dark arts. "
- É uma falange.
- It's a phalanx.
A superfície da falange não tem quaisquer partículas que eu posso recolher.
The surface on the phalanx doesn't have any particulates that I can recover.
Há um exército inteiro de agentes da UAT lá fora, incluindo o ex-agente Jack Bauer.
Because there is an entire phalanx of CTU agents outside, including ex-agent Bauer.
Jack, quando tinha 14 anos, fui apanhado por um bando "Caravelas Portuguesas".
Jack, when I was 14 years old, I was stung by a phalanx of Portuguese Men-of-War.
Correcto.
The driver holds onto the steering wheel, airbag releases, and the impact fractures the proximal phalanx of both hands. Right.
Quando a multidão desarmada chegou ao portão 4 da fábrica de River Rouge, em Dearborn, rebentou a desordem.
Suddenly, the factory gates opened and a phalanx of police and security men rushed out and fired into the crowd.
Tenho uma enorme falange de máquinas que apitam, e isto é transmitido por qualquer pessoa que foi exposta.
I've got a huge phalanx of machines that go ping, and this is carried by anyone exposed to it, through touch.
Bem, eu encontrei feridas na falange proximal do quinto dedo direito, bem como na tuberosidade ulnar.
Hmm. Well, I found wounds on the proximal phalanx of the right fifth digit, as well as the ulnar tuberosity.
Formar grupo.
Form a phalanx.
Reparem no pai a mostrar aos seus rapazes como cruzar os braços e formar uma falange.
Notice the dad showing his boys how to lock arms and form a phalanx.
As exostoses estão achatadas no primeiro metacarpiano e na falange proximal.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx.
Ninguém vai comprar um computador Phalanx XR-12.
Nobody's going to buy a Phalanx XR-12 computer.
Estes discos são para um computador Phalanx XR-12.
These disks are for a Phalanx XR-12 computer.
A LER O DISCO...
Phalanx XR-12 Secure System Reading Disk... 45 %.
Os soldados da antiga Grécia lutavam numa phalanx, dedo em latim.
The soldiers of ancient Greece fought in a phalanx. Latin for finger.
Uma phalanx é uma formação militar rectangular normalmente composta por infantaria pesada.
A phalanx is a rectangular mass military formation, usually composed entirely of heavy infantry.
As qualidades persuasoras da phalanx eram a sua relativa simplicidade e baixo custo, para além de ser uma fonte de influência política.
The persuasive qualities of the phalanx were its relative simplicity and low cost, as well as being a source of political influence.
Quando fizemos um raio-x à nossa amiguinha, encontrámos um rato dentro dela, e, dentro desse rato, parte de uma falange da vítima.
See when we X-rayed our little friend here, we found a rat inside, and inside that rat, a distal phalanx from the victim.
Temos duas horas até que essa falange sofra alguma alteração.
Okay, we've got two hours before there is any damage to that distal phalanx.
- Depois de retirarmos a falange distal.
After we get out the distal phalanx.
Limpe a falange distal que recuperou, se faz favor.
Please clean the distal phalanx you recovered.
Sigam-me.
First phalanx, follow me.
Uma falange de ataque.
- An attack phalanx.
O halux
Her proximal phalanx- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]