English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Philo

Philo Çeviri İngilizce

146 parallel translation
Philo Vance está agora a trabalhar.
Philo Vance is now at work.
Para preenchermos os anos que faltam... recorremos aos antigos historiadores... tais como Filo e Josefo.
To fill in those missing years, we turned to ancient historians such as Philo and Josephus.
Filo escreveu na altura em que Jesus de Nazaré caminhou pela Terra... e Josefo cerca de 50 anos mais tarde... e presenciou a destruição de Jerusalém pelos romanos.
Philo wrote at the time that Jesus of Nazareth walked the Earth, and Josephus wrote some 50 years later and watched the destruction of Jerusalem by the Romans.
Philo, o maior pensador deles que ainda vive, declarou que ele deve descender do rei David e nascer numa aldeia chamada o quê?
Philo, their greatest living scholar, has declared that he must be descended from King David and born in a village called... Ah.
"E então aquele tipo lá em cima com a sua mulher?"
- How's it going, Philo?
Arranca, pelo amor de Deus! - Philo, estás aí?
Come on, get going, for God's sake.
- Não, não estou.
- Philo, are you out here?
Não entendi o seu nome na apresentação. Sou o Philo Beddoe.
I didn't get your name in the introduction.
Lynn Halsey-Taylor.
My name's Philo Beddoe.
- A plateia não foi boa esta noite? - Estou bem, Philo!
- House not too good tonight?
Provavelmente anda por aí, agora... a esconder-se, com medo da própria sombra.
Philo, I know him. He's probably in there now hiding, scared out of his wits.
Tenho um recado para ti!
Hey, Philo. I've got a message for you.
O Philo Beddoe tem aparecido por aqui?
Has Philo Beddoe been around?
Procuramos Philo Beddoe.
Ma'am, we're looking for Philo Beddoe.
Diga, velha senhora, onde está o Philo Beddoe?
- Say, old lady. Where's Philo Beddoe?
Ela estava com um tipo chamado Philo Beddoe.
- She was with a guy named Philo Beddoe.
Não conheço nenhum Philo Beddoe.
- Don't know no Philo Beddoe.
Vamos, Philo, arruma-o!
Come on, Philo, put him away!
O que estás a fazer, Philo?
What the hell are you doing, Philo?
Philo, tu prometeste.
Philo, you promised.
Porque estás tão feliz?
Why are you so all fired happy, Philo?
São estes os peixes que o Philo quer?
Are these the flies Philo wanted?
Ei, Philo, onde está o teu barco?
Hey, Philo. Where's your boat?
Escuta, Philo.
Listen, Philo.
Conhece um sujeito chamado Philo?
Do you know a guy named Philo?
Philo Beddoe.
Philo Beddoe?
Tu é que és o Philo Beddoe?
You Philo Beddoe?
Philo Beddoe... a tua hora chegou.
Philo Beddoe. Your time has come.
Nós trazemo-vos algo, certo?
We'll bring you back something, okay, Philo?
- Você é o Philo Beddoe?
- Are you Philo Beddoe? - That's right.
Não te preocupes com ele, Philo.
Don't worry about it, Philo.
- $ 200 no Philo!
- $ 200 on Philo!
$ 50 no Philo.
$ 50 on Philo.
- Mais $ 1.200 no Philo!
- $ 1,200 more on Philo!
Há um tipo na Costa Oeste, chamado Philo Beddoe.
There is a guy on the West Coast named Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Sei que tu e o Philo vêm cá muitas vezes.
I knew you and Philo came in here a lot.
- Devias deixar o Philo sozinho, querida.
- You should leave Philo alone, honey.
O Philo Beddoe!
Philo Beddoe!
O do Philo Beddoe!
Philo Beddoe's!
- Procuro o Sr. Philo Beddoe.
- I'm looking for Mr. Philo Beddoe.
Está mesmo atrás de ti, Philo.
- Yeah. Right behind you, Philo.
Obrigada, Philo.
Thanks, Philo.
É o Philo Beddoe!
It's Philo Beddoe!
- Tudo bem, Philo?
- He says to the drunk...
Chamo-me Philo.
Hi.
Posso sentar-me aqui um bocado?
My name's Philo.
Philo, onde arranjaste isto?
- Philo. God, where'd you get this?
- Philo, tenho medo. - Não te preocupes...
Philo, I'm scared.
- O que estás a fazer, Clyde? - Philo!
What are you doing, Clyde?
Philo, não queres dizer que... Quero.
- You don't mean...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]