English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Photoshop

Photoshop Çeviri İngilizce

229 parallel translation
Usamos depois o Photoshop para pô-la.
We're gonna photoshop it in.
Porque eles não permitem Photoshop na vida real.
Because they don't allow airbrushing here in real life.
Tirei a cabeça do último cartão de natal. Baixei o corpo da Internet. - O resto é magia do Phtoshop.
I took her head off last year's Christmas card... downloaded the body off the net, the rest is the magic of PhotoShop.
Aumenta o preto.
Photoshop black.
Usei o Photoshop no trabalho hoje para juntar as nossas duas faces e ver como é que os nossos filhos vão parecer.
Yes. I used Photoshop at work today to composite our faces together to see what our kids would look like.
Depois meto-a com o Photoshop.
I'll Photoshop her in.
Querido, podias tirar-me 5 quilos, com essa coisa do Photoshop?
Honey, could you take 10 pounds off me with that Photoshop thing?
Vou comprar software de fotografia e revistas de pornografia gay.
Because I'm on my way to buy some Photoshop software and a stack of gay porn.
- Mulheres com silicone e photoshop?
- The rest is history. - Silicone and air-brushed women?
Fizeste-o em Photoshop?
This photoshop?
Há uma pós-graduação em Photoshop?
Is there such a thing as grad school for Photoshop?
Como posso demonstrar que é Photoshop?
You mean, aside from you standing there breathing?
Licenciou-se na faculdade de Photoshop?
- Who knew you were gonna be there?
Na próxima quinta-feira, à mesma hora da autópsia.
Look at this bullet hole. Is there such a thing as "grad school for Photoshop"?
Certo, mas tire na horizontal. Se quiser vertical, mudo no Photoshop.
Okay, but take it horizontally, and if I want it vertical l'll Photoshop it, and this way I have the option.
Se tivéssemos fotos dele nu e imagens de animais domésticos eu podia fazer umas montagens.
If we get naked pictures of him and pictures of farm animals I could just Photoshop them.
Estão separados mas não ia eliminá-la da foto, se não estás interessada.
They're separated, but he didn't want to Photoshop her out if you're not interested.
Então a Karen tirou um fotografia a ela mesma na praia e usou o Photoshop para acrescentar o Jesse.
So, Karen took a picture of herself at the beach and Photoshopped Jesse in. Right.
Eu ganhei o photoshop de natal.
I got photoshop for christmas.
Photoshop.
Photoshop.
vocês fizeram isso com Photoshop.
You guys just faked that with Photoshop.
É espantoso o que se pode fazer actualmente com o Photoshop, não é?
It's amazing what you can do with Photoshop these days, isn't it?
Não quero aquelas merdas com Photoshop.
I don't want any of that airbrushed shit.
Feita no Photoshop.
They Photoshopped it.
Photoshop?
Photoshop?
Mas eu sou perito em edição fotográfica informática, por isso, acabou por ficar tudo bem.
But I'm sort of an expert at Photoshop. So it turned out fine in the end.
Então, porque é que um viciado em adrenalina como tu iria perder tempo com o Photoshop?
So why would an adrenaline junkie like you, waste his time with photoshopping?
Photoshop...
Photoshop?
Uma montagem.
Photoshop.
Esta tecnologia biométrica faz com que o Photoshop se pareça com o Pong.
Okay, this biometric technology makes photoshop look like pong.
Desculpa não ter conseguido remover o sorriso idiota da tua face com o Photoshop.
Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.
Ela vai fazer uma mágica com o Photoshop,
He'll Work A Little Photoshop Magic,
É o Photoshop.
It's just photoshop.
Nós, hmm, montamos a foto dela no Photoshop com roupas Amish. redistribuímos por aí... Talvez tenhamos sorte.
We, uh, Photoshop her picture with Amish clothes, recirculate it, maybe get lucky.
Eu adoraria, mas tenho um almoço com meu editor amanhã... e Photoshop à tarde... e, então, o meu vôo.
Yeah, I'd love to, but I got lunch with my editor tomorrow and Photoshop all afternoon and then my flight.
Poderiam fazer algum poster no Photoshop em uma tarde.
They could whip up some bad Photoshop poster in an afternoon.
Ela disse que sempre podia esconder a angústia dele com o Photoshop.
She said she could always photoshop out his anguish.
- Sim. Fazes um folheto no Photoshop, mostra-lo aos pais, e vais ao concerto.
You just print up a fake flyer on Photoshop show it to your parents, and you're at a show.
Isso é uma ofensa federal ao Photoshop.
That is a Photoshop federal offence.
Todo o mundo pode fazer isso com o PhotoShop.
Those work, right? Anybody can pull a hoax with Photoshop these days.
Não terá feito isto com Photoshop?
There's no chance you Photoshopped this?
É óbvio que alteraste no Photoshop ou uma coisa assim, e este cabelo?
Well, you obviously Altered it in photoshop or something.
Assim pões a tua cara no corpo de outra.
That way, they can photoshop your face onto someone else's body.
Fizemo-las com o Photoshop.
WE PUT THESE TOGETHER WITH PHOTOSHOP.
E diga ao seu pai que demorou para melhorar a imagem... mas sou o rei do Photoshop... e consegui as fotos velhas que ele queria!
And tell your dad it took me a while to enhance them, but I am a photoshop God, so I got those old pictures he wanted.
Por favor, notem que 30 minutos de Photoshop não permitem muitos floreados artísticos.
Please be aware that 30 minutes with photoshop Does not allow for Much artistic flourish.
E a Van Pelt usou o Photoshop para alterar a matrícula.
And, uh, Van Pelt, she laid in the license plate with Photoshop.
Usamos depois o Photoshop para pô-la.
She sending us a pictureChristmas photo without Jen?
Depois, o departamento de arte e Photoshop a cabeça da Fiona para um bom corpo e dê para o Levy. Chefe, essas são para você.
Then have the art department Photoshop Fiona's head onto a nice body and give it to Levy.
Ele fez uma fotografia minha com mãos de cacto no Photoshop.
He took a picture of me and Photoshopped on cactus hands.
FELIZ NATAL DO GIL E DO GANG Aquele maluco das montagens em Photoshop!
That Photoshopping freak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]